Нижче наведено текст пісні The Ouroboros , виконавця - Vanden Plas з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vanden Plas
So here I am a broken thing
A ghost — invented in human brain
Here I await my latest death
If you forget me I can never rise up again
Wait another day — don´t give up any memories of me
Sweet hurting life
Acheronian ayre guide me on moonlight coloured ways
Tonight
I feel like I´m wounded by the human stain
Please say that you hear me Ivy
Sing my lonesome winter tale for you again
And so I am leaving to a new horizon
I forgive it and now I´m syncretizing ghostworlds
I see the light — see the morning
A million nights from the turning
I need to die to transform me
On my way into the light
I´m a serpent god
For renewal I am dying to refine the matter
This substance called my life
The wisdom of a ghost is ignited by the sting of mercy in my soulwork
And this is hurting — infecting me again and again
And so am leaving to a new horizon
I forgive you — and I´m syncretizing ghostworlds
I see the light see the dawning
A million light years from the turning
I need to die to transform me
On my way into the light
To all lost saints out in the universe
Send a «Save Our Souls» to the earth beyond
All your prayers — they´re never lost in space — for all time
To all the phantoms and ghosts — far beyond humankind
They have the right to live in their own space of time
Can you really be sure if we´re human or insane illusion
I see the light see the morning
Between the tides we´re immortal
I need to die to transform me
On my way into the light
And so I am leaving into a new horizon
I forgive it and I´m syncretizing both worlds Ivy
Тож ось я зламана річ
Привид — винайдений у людському мозку
Тут я чекаю своєї останньої смерті
Якщо ти забудеш мене, я ніколи не зможу піднятися знову
Зачекайте ще один день — не відмовляйтеся від спогадів про мене
Солодке боляче життя
Ахероніанський айр веде мене по дорогах місячного кольору
Сьогодні ввечері
Я відчуваю, що поранений людською плямою
Будь ласка, скажи, що ти мене чуєш Айві
Заспівайте для вас мою самотню зимову казку
І тому я виходжу на новий горизонт
Я прощаю і тепер я синкретизую примарні світи
Я бачу світло — бачу ранок
Мільйон ночей від повороту
Мені потрібно померти, щоб змінити себе
На мому дорозі до світла
Я бог-змія
Я хочу поновити це питання
Ця речовина називається моїм життям
Мудрість привида запалюється жалом милосердя в моїй творчості душі
І це болить — заражає мене знову і знову
І тому виходжу на новий горизонт
Я прощаю вас — і я синкретизую примарні світи
Я бачу світло, бачу світанок
Мільйон світлових років від повороту
Мені потрібно померти, щоб змінити себе
На мому дорозі до світла
Усім загубленим святим у всесвіті
Надішліть «Врятуйте наші душі» на землю за межами
Усі ваші молитви — вони ніколи не губляться в космосі — назавжди
Усім привидам і привидам — далеко за межами людства
Вони мають право жити у власному просторі часу
Чи можете ви бути впевнені, що ми люди чи божевільна ілюзія
Я бачу світло, бачу ранок
Між припливами ми безсмертні
Мені потрібно померти, щоб змінити себе
На мому дорозі до світла
І тому я виходжу на новий горизонт
Я прощаю і я синкретизую обидва світи Айві
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди