
Нижче наведено текст пісні Dromendief , виконавця - Van Dik Hout з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Van Dik Hout
Je geeft me alles wat je hebt
Al je tijd, je geld, je lichaam
Je liefde, mij zoveel zelfrespect
En nog meer respect van vrienden
Je bouwt voor mij een wit paleis
Met feesten wijnfonteinen
Je vertrouwt me je geheimen toe
Laat alle spoken 's nachts verdwijnen
Je vertelt me alles wat je denkt
Elke wens of stil verlangen
Je weeft je roze liefdesweb
En in dat web laat ik me vangen
Je bent mijn tegendeel, mijn zelfkritiek
Mijn nog minder kritiek van vrienden
Je wilt me helemaal of anders niet
Bent het geluk dat ik niet verdiende
En ik blijf een dief, een dromendief
En je hebt me lief
Je hebt me lief in al je nachten vol van tederheid
Je hebt me lief wanneer je zegt ik wil je nooit meer kwijt
Je zegt je geeft om mij veel meer dan om jezelf
Als ik het leven aan elkaar verzin
Dan druk jij me op de feiten
Je brengt me water als ik koortsig ben
Bent het geduld dat ik nooit zal krijgen
Geen mens die ooit mijn fouten snapt
Alleen jij zult het begrijpen
Als ik oogsten wil maar het lukt me niet
Dan zeg jij laat het nou rijpen
En ik blijf een dief, een dromendief
En je hebt me lief
Je hebt me lief in al je nachten vol van tederheid
Je hebt me lief wanneer je zegt ik wil je nooit meer kwijt
Je zegt je geeft om mij veel meer dan om jezelf
Maar als je dan zo zeker bent, als je echt zo zeker bent
Als je zo heel veel om me geeft
Zou je me ook laten gaan?
Zou je me laten gaan als het nodig was?
Zou je me laten gaan, laten gaan?
Zou je me laten gaan als het nodig was?
Zou je me laten gaan, laten gaan?
Zou je me laten gaan, laten gaan?
Je bent de ophaaldienst van mijn verdriet
Mijn kompas op open water
En je geeft me alles wat je hebt
Maar betalen doe ik later
Ти даєш мені все, що маєш
Весь ваш час, ваші гроші, ваше тіло
Ти любиш, я так самоповажаю
І ще більше поваги від друзів
Ти будуєш мені білий палац
З вечірками винні фонтани
Ви довіряєте мені свої секрети
Зробіть так, щоб всі привиди зникли вночі
Ти говориш мені все, що думаєш
Будь-яке бажання чи тихе бажання
Ви плетете свою рожеву любовну мережу
І в цій мережі я лаатлетпастку
Ти моя протилежність, моя самокритика
Ще менше моєї критики з боку друзів
Ви хочете мене взагалі чи інакше
Це те щастя, якого я не заслужив
І я залишуся злодієм, злодієм мрій
І ти мене любиш
Ти любиш мене в всі свої ночі, сповнені ніжності
Ти мене любиш, коли кажеш, що я не хочу тебе втрачати
Ви кажете, що дбаєте про себе набагато більше, ніж про себе
Коли я утворюю спільне життя
Тоді ви натискаєте на мене факти
Ти приносиш мені води, коли я маю гарячку
Це терпіння, якого я ніколи не здобуду
Ніхто ніколи не розуміє моїх помилок
Тільки ти зрозумієш
Якщо я хочу зібрати врожай, але не можу
Тоді ти кажеш нехай дозріє
І я залишуся злодієм, злодієм мрій
І ти мене любиш
Ти любиш мене в всі свої ночі, сповнені ніжності
Ти мене любиш, коли кажеш, що я не хочу тебе втрачати
Ви кажете, що дбаєте про себе набагато більше, ніж про себе
Але якщо ви так впевнені, якщо ви дійсно настільки впевнені
Якщо ви так дбаєте
Ти б мене теж відпустив?
Ти б відпустив мене, якби треба було?
Ти б відпустив мене, відпустив?
Ти б відпустив мене, якби треба було?
Ти б відпустив мене, відпустив?
Ти б відпустив мене, відпустив?
Ви — колекція мого смутку
Мій компас на відкритій воді
І ти віддаєш мені все, що маєш
Але я заплачу пізніше
Van Dik Hout • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди