Dromendief - Van Dik Hout

Dromendief - Van Dik Hout

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Dromendief , виконавця - Van Dik Hout з перекладом

Текст пісні Dromendief "

Оригінальний текст із перекладом

Dromendief

Van Dik Hout

Оригінальний текст

Je geeft me alles wat je hebt

Al je tijd, je geld, je lichaam

Je liefde, mij zoveel zelfrespect

En nog meer respect van vrienden

Je bouwt voor mij een wit paleis

Met feesten wijnfonteinen

Je vertrouwt me je geheimen toe

Laat alle spoken 's nachts verdwijnen

Je vertelt me alles wat je denkt

Elke wens of stil verlangen

Je weeft je roze liefdesweb

En in dat web laat ik me vangen

Je bent mijn tegendeel, mijn zelfkritiek

Mijn nog minder kritiek van vrienden

Je wilt me helemaal of anders niet

Bent het geluk dat ik niet verdiende

En ik blijf een dief, een dromendief

En je hebt me lief

Je hebt me lief in al je nachten vol van tederheid

Je hebt me lief wanneer je zegt ik wil je nooit meer kwijt

Je zegt je geeft om mij veel meer dan om jezelf

Als ik het leven aan elkaar verzin

Dan druk jij me op de feiten

Je brengt me water als ik koortsig ben

Bent het geduld dat ik nooit zal krijgen

Geen mens die ooit mijn fouten snapt

Alleen jij zult het begrijpen

Als ik oogsten wil maar het lukt me niet

Dan zeg jij laat het nou rijpen

En ik blijf een dief, een dromendief

En je hebt me lief

Je hebt me lief in al je nachten vol van tederheid

Je hebt me lief wanneer je zegt ik wil je nooit meer kwijt

Je zegt je geeft om mij veel meer dan om jezelf

Maar als je dan zo zeker bent, als je echt zo zeker bent

Als je zo heel veel om me geeft

Zou je me ook laten gaan?

Zou je me laten gaan als het nodig was?

Zou je me laten gaan, laten gaan?

Zou je me laten gaan als het nodig was?

Zou je me laten gaan, laten gaan?

Zou je me laten gaan, laten gaan?

Je bent de ophaaldienst van mijn verdriet

Mijn kompas op open water

En je geeft me alles wat je hebt

Maar betalen doe ik later

Переклад пісні

Ти даєш мені все, що маєш

Весь ваш час, ваші гроші, ваше тіло

Ти любиш, я так самоповажаю

І ще більше поваги від друзів

Ти будуєш мені білий палац

З вечірками винні фонтани

Ви довіряєте мені свої секрети

Зробіть так, щоб всі привиди зникли вночі

Ти говориш мені все, що думаєш

Будь-яке бажання чи тихе бажання

Ви плетете свою рожеву любовну мережу

І в цій мережі я лаатлетпастку

Ти моя протилежність, моя самокритика

Ще менше моєї критики з боку друзів

Ви хочете мене взагалі чи інакше

Це те щастя, якого я не заслужив

І я залишуся злодієм, злодієм мрій

І ти мене любиш

Ти любиш мене в всі свої ночі, сповнені ніжності

Ти мене любиш, коли кажеш, що я не хочу тебе втрачати

Ви кажете, що дбаєте про себе набагато більше, ніж про себе

Коли я утворюю спільне життя

Тоді ви натискаєте на мене факти

Ти приносиш мені води, коли я маю гарячку

Це терпіння, якого я ніколи не здобуду

Ніхто ніколи не розуміє моїх помилок

Тільки ти зрозумієш

Якщо я хочу зібрати врожай, але не можу

Тоді ти кажеш нехай дозріє

І я залишуся злодієм, злодієм мрій

І ти мене любиш

Ти любиш мене в всі свої ночі, сповнені ніжності

Ти мене любиш, коли кажеш, що я не хочу тебе втрачати

Ви кажете, що дбаєте про себе набагато більше, ніж про себе

Але якщо ви так впевнені, якщо ви дійсно настільки впевнені

Якщо ви  так дбаєте

Ти б мене теж відпустив?

Ти б відпустив мене, якби треба було?

Ти б відпустив мене, відпустив?

Ти б відпустив мене, якби треба було?

Ти б відпустив мене, відпустив?

Ти б відпустив мене, відпустив?

Ви — колекція мого смутку

Мій компас на відкритій воді

І ти віддаєш мені все, що маєш

Але я заплачу пізніше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди