9 Lives - Vampires Everywhere!
С переводом

9 Lives - Vampires Everywhere!

Альбом
Ritual
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
200720

Нижче наведено текст пісні 9 Lives , виконавця - Vampires Everywhere! з перекладом

Текст пісні 9 Lives "

Оригінальний текст із перекладом

9 Lives

Vampires Everywhere!

Оригинальный текст

The story of a man who’s had enough, his life’s in unholy hands

He got lost in a sea of his own regret, now he’s sleeping in the devils bed

She’s got those empty eyes got the paralyze keeping you in her head

Those ivory walls tend to bleach your eyes and trap you inside of it

Awh, yeah, the devil ain’t got 9 lives, yeah

Such a dirty mess you wound up in, now the devil wants to do

It’s paradise, no compromise, a disturbing point of view

So listen friend, your heart is dead surrounded by abuse

She hears a cry behind those eyes, but even angles have to lose

Cause angles pay their dues, and the devil ain’t got 9 lives

No one’s going to rescue you when you’re living on borrowed time

Awh, yeah, the devil ain’t got 9 lives, yeah

The time has come for you to run but you don’t know what to do

You’re glued to this untimely mess you’re addicted to abuse

Well I’m sorry friend but the story ends with the hero a bit confused

It’s sad unfair, but don’t despair the curse is now on you

Cause angles pay their dues, and the devil ain’t got 9 lives

No one’s going to rescue you when you’re living on borrowed time

Cause angles pay their dues, and the devil ain’t got 9 lives

No one’s going to rescue you when you’re living on borrowed time

Awh, yeah, the devil ain’t got 9 lives, baby

9 lives

9 lives

9 lives

9 lives

Cause angles pay their dues, and the devil ain’t got 9 lives

No one’s going to rescue you when you’re living on borrowed time

(9 lives!)

Cause angles pay their dues, and the devil ain’t got 9 lives

No one’s going to rescue you when you’re living on borrowed time

Перевод песни

Історія людини, якій достатньо, її життя у нечестивих руках

Він заблукав у морі власного жалю, тепер він спить у ліжку диявола

У неї ці порожні очі, у неї параліч, що тримає тебе в голові

Ці стіни зі слонової кістки, як правило, відбілюють ваші очі і затягують вас усередину

Ах, так, у диявола немає 9 життів, так

Такий брудний безлад, у який ви потрапили, тепер диявол хоче робити

Це рай, без компромісів, тривожна точка зору

Тож слухай, друже, твоє серце мертве, оточене знущанням

Вона чує крик за цими очима, але навіть кути мають програти

Бо кути сплачують свої обов’язки, а диявол не має 9 життів

Ніхто не врятує вас, коли ви живете на позичений час

Ах, так, у диявола немає 9 життів, так

Вам настав час бігти, але ви не знаєте, що робити

Ви прив’язані до це несвоєчасного безладу, яким ви залежні від зловживань

Вибачте, друже, але історія закінчується тим, що герой дещо заплутаний

Це сумно несправедливо, але не впадайте у відчай, прокляття на тепер на  вас

Бо кути сплачують свої обов’язки, а диявол не має 9 життів

Ніхто не врятує вас, коли ви живете на позичений час

Бо кути сплачують свої обов’язки, а диявол не має 9 життів

Ніхто не врятує вас, коли ви живете на позичений час

Ах, так, диявол не має 9 життів, дитино

9 життів

9 життів

9 життів

9 життів

Бо кути сплачують свої обов’язки, а диявол не має 9 життів

Ніхто не врятує вас, коли ви живете на позичений час

(9 життів!)

Бо кути сплачують свої обов’язки, а диявол не має 9 життів

Ніхто не врятує вас, коли ви живете на позичений час

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди