Нижче наведено текст пісні Vise Til Våren , виконавця - Vamp з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vamp
Når vibå e komen, og vårsolå blør
— over havet — ved bligredagsleitet;
då ungdommen vaknar — og barndommen dør;
og rett mange dei ynskjer — og veit det.
Ein held om ei ung og ei jentemjuk hand;
når han går heim frå helgenattsdansen.
Og guten ho leier er heit som ein brann,
men han fryse — i solrenningsglansen.
Og ingen veit heilt kvar dei gjere seg av,
for dei fotlette fara i snøen,
vert vaska av regn som sig inn i fra hav
— og snart skine det grønt over bøen.
Hald i handa mi du.
Hald meg tett innte deg.
Hald meg slik at eg kjenne eg leve!
Det kveldest så - etter ein vårvarme dag,
og foreldra spøre — og ber enn.
Men det bryr ikkje dei to som søve i lag
— og no sige det natt over jæren.
Slik ligge dei fredfullt og søve dei to
— dei som no er dei enaste rette —
— med hender som famnar, men ligge i ro
— dei er kvinne og mann etter dette-
Коли ми приходимо, а весняне сонце кривавить
— над морем — at bligredagsleitet;
коли прокидається молодість — і вмирає дитинство;
і скільки забажають — і знають.
Доля про молоду та дівочу руку;
коли він іде додому з нічних танців.
І хлопець, якого вона найме, гарячий, як вогонь,
але він завмер — у сонячному сяйві.
І ніхто не знає, куди вони потрапляють,
для легконогих небезпеки на снігу,
омивається дощем, що просочується з моря
— і незабаром засяє зеленим світлом над буєм.
Тримай мене за руку, ти.
Притисни мене до себе.
Бережи мене, щоб я почувався живим!
Вечір так - після теплого весняного дня,
і батьки просять — і моляться.
Але їм двом неважливо, що сплять пліч-о-пліч
— а тепер скажи це ввечері над jærn.
Так вони і спокійно лежать, і сплять
— тих, хто зараз єдино правий —
— зі зчепленими руками, але лежачи нерухомо
- після цього вони - жінка і чоловік-
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди