Love It & Do It - Valerie
С переводом

Love It & Do It - Valerie

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:48

Нижче наведено текст пісні Love It & Do It , виконавця - Valerie з перекладом

Текст пісні Love It & Do It "

Оригінальний текст із перекладом

Love It & Do It

Valerie

Оригинальный текст

I love it I do it I love it I do it I love it I do it

I love it I do it I love it I do it I love it I do it

I love it I do it I love it I do it I love it I do it

I love it I do it I love it I do it I love it I do it, yeah

I catch myself going back to where I started

Going back to all the sleepless nights

Never grew up, freedom keeping me well sheltered

In this sixteen-year-old state of mind

Like trying everything, doing nothing, crying all the time

Left and left again, packed my bags, now I’m back in line

Lifetime of a dream chasing me down the boulevard

And things get hard

Cause I, I don’t know what I do

Don’t leave me in the dark now

And they, they all say that it’s true

Well, life is only ever fair

The past and the future all melting away in my hands

Don’t leave me in the dark

I love it I do it I love it I do it I love it I do it

I love it I do it I love it I do it I love it I do it

I love it I do it I love it I do it I love it I do it

I love it I do it I love it I do it I love it I do it

I’m back in town for another quiet summer or a couple hundred thousand days

(Can I stay?)

It’s in the air, all the heaviness I’m bearing through the continents and shiny

rain

Cause lowest of the lows comes with chasing a higher life

Breaking your own heart in a car just to pass the time

Upper level guys telling us who we shouldn’t love

But we still love

Cause I, I don’t know what I do

Don’t leave me in the dark now

And they, they all say that it’s true

Well, life is only ever fair

The past and the future all melting away in my hands

Don’t leave me in the dark

I love it I do it I love it I do it I love it I do it

I love it I do it I love it I do it I love it I do it

I love it I do it I love it I do it I love it I do it

I love it I do it I love it I do it I love it I do it

Been under, over

Silence, growing

Cities falling on me like stars

Dizzy, crying

Backseat riding

Dreaming of something I can never reach

Oceans, screaming, engines beaming

Waving, dying when I had to leave

Closure, golden life, I hold it

In my hands, you’ll see

I love it I do it I love it I do it I love it I do it

I love it I do it I love it I do it I love it I do it

I love it I do it I love it I do it I love it I do it

I love it I do it I love it I do it I love it I do it

Перевод песни

я люблю я роблю я люблю я роблю я люблю я роблю це

я люблю я роблю я люблю я роблю я люблю я роблю це

я люблю я роблю я люблю я роблю я люблю я роблю це

я люблю я роблю я люблю я роблю я люблю я роблю це, так

Я ловлю себе, що повертаюся туди, з чого почав

Повертаючись до всіх безсонних ночей

Ніколи не виріс, свобода дає мені надійний захист

У цьому шістнадцятирічному стані душі

Ніби пробувати все, нічого не робити, весь час плакати

Пішов і знову пішов, зібрав валізи, тепер я знову в черзі

Все життя мрії, що переслідує мною по бульвару

І все стає важко

Тому що я не знаю, що роблю

Не залишайте мене в темряві зараз

І вони, всі кажуть, що це правда

Що ж, життя — лише справедливе

Минуле й майбутнє тануть у моїх руках

Не залишайте мене в темряві

я люблю я роблю я люблю я роблю я люблю я роблю це

я люблю я роблю я люблю я роблю я люблю я роблю це

я люблю я роблю я люблю я роблю я люблю я роблю це

я люблю я роблю я люблю я роблю я люблю я роблю це

Я повернувся в місто на ще одне тихе літо або на пару сотень тисяч днів

(Чи можу я залишитися?)

Це в повітрі, вся тяжкість, яку я несу через континенти, і сяю

дощ

Тому що найнижчий із недостатків пов’язаний із погоною за вищим життям

Розбивати власне серце в автомобілі, щоб просто скоротити час

Хлопці вищого рівня говорять нам, кого ми не повинні любити

Але ми все ще любимо

Тому що я не знаю, що роблю

Не залишайте мене в темряві зараз

І вони, всі кажуть, що це правда

Що ж, життя — лише справедливе

Минуле й майбутнє тануть у моїх руках

Не залишайте мене в темряві

я люблю я роблю я люблю я роблю я люблю я роблю це

я люблю я роблю я люблю я роблю я люблю я роблю це

я люблю я роблю я люблю я роблю я люблю я роблю це

я люблю я роблю я люблю я роблю я люблю я роблю це

Був під, закінчено

Тиша, росте

Міста падають на мене, як зірки

Паморочиться голова, плаче

Їзда на задньому сидінні

Мрію про те, чого ніколи не досягну

Океани, крики, двигуни сяють

Махаючи, вмираючи, коли мені довелося йти

Закриття, золоте життя, я тримаю його

У моїх руках, ви побачите

я люблю я роблю я люблю я роблю я люблю я роблю це

я люблю я роблю я люблю я роблю я люблю я роблю це

я люблю я роблю я люблю я роблю я люблю я роблю це

я люблю я роблю я люблю я роблю я люблю я роблю це

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди