Amiga Mía - Valeria Lynch
С переводом

Amiga Mía - Valeria Lynch

  • Год: 1989
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 2:06

Нижче наведено текст пісні Amiga Mía , виконавця - Valeria Lynch з перекладом

Текст пісні Amiga Mía "

Оригінальний текст із перекладом

Amiga Mía

Valeria Lynch

Оригинальный текст

Por favor óyeme…

No digas perdóname

Anoche entre sus brazos me sentí realmente una mujer

Se que tu creerás que es solo un juego entre los dos

Te juro que esta vez me enamoré como nunca

Amiga mía se que estoy quitándote al hombre de tu vida

Amiga mía se que estoy matándote y es esa mi agonía

Amiga mía si supieras que difícil es decirte ahora

Amiga mía lo amo tanto y es también que el a mi me adora

Esta vez de las dos no soy quien pierde

Has sido tú, tenias lo mejor fue para ti y jamás pensaste en mí

Para ti se que soy la gran culpable, soy el ladrón

Recuerda lo de ustedes terminó antes que llegara yo Amiga mía se que estoy quitándote al hombre de tu vida

Amiga mía se que estoy matándote y es esa mi agonía

Amiga mía si supieras que difícil es decirte ahora

Amiga mía lo amo tanto y es también que el a mi me adora

Amiga mía se que estoy quitándote al hombre de tu vida

Amiga mía se que estoy matándote y es esa mi agonía

Amiga mía si supieras que difícil es decirte ahora

Amiga mía lo amo tanto y es también que el a mi me adora.

Перевод песни

будь ласка, почуй мене...

не кажи пробач мене

Минулої ночі в його обіймах я справді відчула себе жінкою

Я знаю, що ви повірите, що це просто гра між ними

Клянуся, що цього разу я закохався, як ніколи

Мій друже, я знаю, що я забираю чоловіка з твого життя

Мій друже, я знаю, що я вбиваю тебе, і це моя агонія.

Мій друже, якби ти знав, як важко це сказати тобі зараз

Мій друг, я його дуже люблю, і він обожнює мене

Цього разу з двох я не той, хто програє

Це був ти, у тебе було найкраще, і ти ніколи не думав про мене

Для вас я знаю, що я головний винуватець, я злодій

Пам'ятай, що з тобою сталося, закінчилося до мого прибуття. Мій друже, я знаю, що я забираю цю людину з твого життя

Мій друже, я знаю, що я вбиваю тебе, і це моя агонія.

Мій друже, якби ти знав, як важко це сказати тобі зараз

Мій друг, я його дуже люблю, і він обожнює мене

Мій друже, я знаю, що я забираю чоловіка з твого життя

Мій друже, я знаю, що я вбиваю тебе, і це моя агонія.

Мій друже, якби ти знав, як важко це сказати тобі зараз

Мій друг, я його так сильно люблю, і він мене обожнює.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди