The Closest I Am To Living Life On The Edge - Valencia
С переводом

The Closest I Am To Living Life On The Edge - Valencia

  • Альбом: This Could Be A Possibility

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні The Closest I Am To Living Life On The Edge , виконавця - Valencia з перекладом

Текст пісні The Closest I Am To Living Life On The Edge "

Оригінальний текст із перекладом

The Closest I Am To Living Life On The Edge

Valencia

Оригинальный текст

Let’s build a rocket to the moon

Just you and I

We could start a whole new world up there

Leave our past behind

Behind

Sometimes I can’t believe my eyes

I want to stare up

And get lost in the city lights

Because I’ve had enough and this is the end

And now I understand

That a heart breaks it does not bend

Someone please help me out

I never meant to take this so far

Now I’ve fallen way too hard

Take a long step back to

To The days when I was younger

Decisions never mattered all this much

It’s an emptied handed promise

From my heart to my conscious

That says one day I will make this count

(The best that I know how)

The closest that I am to living life on the edge

Is packing all my bags, and heading off with my best friends

Someone please help me out

I never meant to take this so far

Now I’ve fallen way too hard

Take a long step back

To The days when I was younger

Decisions never mattered all this much

So let it all go

You have no worries now

(I've made my decision)

With the sun in your face you’re never beneath the clouds

(I'm lifting)

And all the along the way I found you wishing on those clouds to move away

Grab my hand

Let’s kiss the sun goodbye

I know the way to go it’s never as easy as it may seem

The takeoffs the landings, our rockets transcending

Ordinary, what’s ordinary?

(To the moon)

The takeoffs the landings, our rockets transcending

Ordinary, what’s ordinary?

(To the moon)

Перевод песни

Давайте побудуємо ракету на Місяць

Тільки ти і я

Ми можемо розпочати цілий новий світ там

Залиште наше минуле позаду

Позаду

Іноді я не вірю своїм очам

Я хочу подивитися

І заблукати в вогні міста

Тому що мені достатньо, і це кінець

І тепер я розумію

Щоб серце розбилося, воно не згиналося

Хтось, будь ласка, допоможіть мені

Я ніколи не хотів завести це так далеко

Тепер я занадто сильно впав

Зробіть довгий крок назад до

До тих днів, коли я був молодшим

Рішення ніколи не мали такого великого значення

Це обіцянка з пустими руками

Від мого серця до мої свідомості

Це означає, що одного дня я врахую це

(Найкраще, що я вмію)

Найближче до того, щоб жити на межі

Пакує всі свої валізи й їде з найкращими друзями

Хтось, будь ласка, допоможіть мені

Я ніколи не хотів завести це так далеко

Тепер я занадто сильно впав

Зробіть довгий крок назад

До тих днів, коли я був молодшим

Рішення ніколи не мали такого великого значення

Тож нехай все йде

Тепер ви можете не хвилюватися

(я прийняв своє рішення)

З сонцем на твоєму обличчі ти ніколи не будеш під хмарами

(Я піднімаю)

І весь цей шлях я бачила, що ти хочеш на тих хмарах відійти

Візьми мене за руку

Поцілуємо сонечко на прощання

Я знаю шлях — він ніколи не буває таким простим, як здається

Зльоти посадки, наші ракети перевершують

Звичайний, а що звичайний?

(До місяця)

Зльоти посадки, наші ракети перевершують

Звичайний, а що звичайний?

(До місяця)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди