Free - Valencia

Free - Valencia

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні Free , виконавця - Valencia з перекладом

Текст пісні Free "

Оригінальний текст із перекладом

Free

Valencia

Оригінальний текст

Starting off it was better than this

i know it hurts but do you like to pretend

that you can just let go

of the grip that you hold so tight

cuz they can tell by the look in your eye

they’re down this travelled road

theres a need for a change

a need to feel the wings

to feel free

like the weight’s gone off my shoulders

from the top of the world

and i can finally breathe

and do you feel like me

having been through what i’ve been through

cuz from the top of the world

is where you can finally see

it’s safe to just let go

slow it down to re-capture the words

what you’re hearing taught you what to learn

they don’t care that you can’t stop shaking

just understand you are right from now

see what you mean and make your way out

cuz you are down a dead end road

if things don’t change, and go your way

to feel free

like the weight’s gone off my shoulders

from the top of the world

and i can finally breathe

and do you feel like me

having been through what i’ve been through

cuz from the top of the world

is where you can finally see

it’s safe to just let go

you lost your way home

you lost it all it seems

you lost your way home

better off, better off without it

(understand, understand, understand you are right from now)

we all, we all seem to, we all, we all need

(slow it down, just slow it down)

i feel free

like the weight’s gone off my shoulders

from the top of the world

and i can finally breathe

and do you feel like me

having been through what i’ve been through

cuz from the top of the world

is where you can finally see

it’s safe to just let go

Переклад пісні

Початок було краще, ніж це

Я знаю, що це боляче, але ти любиш прикидатися

що ти можеш просто відпустити

хватки, яку ви так міцно тримаєте

тому що вони можуть розпізнати по погляду в очах

вони йдуть цією пройденою дорогою

є потреба в змінах

 потреба відчути крила

щоб почуватися вільно

ніби вага зійшла з моїх плечей

з вершини світу

і я нарешті можу дихати

і чи відчуваєш ти себе схожим на мене

пережив те, що пережив я

тому що з вершини світу

це де ви нарешті можете побачити

безпечно просто відпустити

уповільніть його, щоб знову вловити слова

те, що ви чуєте, навчило вас, чого навчати

їм байдуже, що ти не можеш перестати тремтіти

просто зрозумійте, що ви маєте рацію

подивіться, що ви маєте на увазі, і знайдіть вихід

тому що ви зайшли в глухий кут

якщо щось не зміниться, то йди своїм шляхом

щоб почуватися вільно

ніби вага зійшла з моїх плечей

з вершини світу

і я нарешті можу дихати

і чи відчуваєш ти себе схожим на мене

пережив те, що пережив я

тому що з вершини світу

це де ви нарешті можете побачити

безпечно просто відпустити

ти заблукав додому

ви втратили все це, здається

ти заблукав додому

краще, краще без нього

(зрозуміти, зрозуміти, зрозуміти, що ти маєш рацію)

ми всі, ми всі, здається, ми всі, ми всім потрібні

(уповільнити, просто сповільнити)

я відчуваю себе вільно

ніби вага зійшла з моїх плечей

з вершини світу

і я нарешті можу дихати

і чи відчуваєш ти себе схожим на мене

пережив те, що пережив я

тому що з вершини світу

це де ви нарешті можете побачити

безпечно просто відпустити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди