Neo - Vald
С переводом

Neo - Vald

  • Альбом: Agartha

  • Год: 2017
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:48

Нижче наведено текст пісні Neo , виконавця - Vald з перекладом

Текст пісні Neo "

Оригінальний текст із перекладом

Neo

Vald

Оригинальный текст

Un, deux, trois, quatre, cinq, six

Je sors de la Matrice

— Il me semble entendre quelque chose

Sept, huit, neuf, dix, onze, douze

J’suis à poil sous ma blouse

— Comment comptiez-vous réclamer l’titre?

— Ah… eh bien, je pensais disparaître pendant quelques temps et faire

semblant d’arriver d’Australie

Gros, j’en ai marre d'être blessé

Tu t’prends pour un mac, j’te méprise même tête baissée

J’vais t’laisser dans une marre de pisse,

prie Anubis pour les bénéfices

Meurs dans une veste Levi’s, vrai pédé, allez, allez, peace

J’ai les meilleurs projets pour ton âme

(- Non, y’a pas d’quoi s’affoler)

Les êtres humains ont l’amour ou l’ont pas

À l’heure où l’on parle, j’ai la saveur de onze balles

J’ai d’la valeur, j’ai la chaleur de onze barres

(- Il faut croire que la poudre était d’mauvaise qualité)

J’réponds à toutes les questions, comme sur Fréquenstar

Y’a pas la place pour toute ma personnalité sur ton putain d'étendard

T’es vantard, t’es dans ta matrice qu’est en panne

Les lampadaires, rigole, rigole, rigole, rigole, t’es rrant-ma

Le poème est bre-som, mesdames et messieurs, j’fais pas la leçon

J’ai perdu l'émotion, j’ai perdu la notion, j’faisais juste mes lacets

Oui, Jean d’Ormesson, j’le-rou du me-se, j’lis pas l’résumé

Innocent présumé, la concu' exhumée

J’ai l’regard aigu, j’attends patiemment l’heure de la bévue

Que rêvais-tu?

Mon corps a vécu, mon cœur est vétuste

Je suis sous l’emprise de la Méduse, on parle à mes vues

J’suis tellement loin, comme fumeur de laitue

Hey, tu vas finir comme tumeur, le sais-tu?

Je fais plus, et je crée comme Alexander le fœtus

Toi, tu lèches le fémur d’Lefébure, hey, et t’en meurs

Étant jeune et têtu, j’ai fait du rap, et les thunes étaient nulles

Maintenant, Vald, c’est l'élu, c’est l'élu

Neo, Neo, Neo, Neo… oh non…

Un, deux, trois, quatre, cinq, six

Je sors de la Matrice

Sept, huit, neuf, dix, onze, douze

J’suis à poil sous ma blouse

Tu bosses pour l’boss qui bosse pour un autre boss

Mais l’boss du boss du boss s’en branle fièrement

Moi, cette pensée m’saoule, du coup, je postule jamais

J’garde mon costume noir sous l’lit, ou les enterrements

Les trucs posthumes, quoi?

J’suis comme: «Oh, tu m’vois ?»

C’est bien, et, oh, tu m’vois plus, là, c’est optimal

J’sais être aux petits soins quand faut l'être, mais y’a des porcs

Qui s’invitent pour mettre leur p’tit poing dans nos mères

Du coup, j’suis sur mes gardes, putain, j’suis sûr d’mes gars

Ces putes trépassent, j’les buterai facilement (

Venez, un p’tit détail…

C’est pas qu’un jeu d’Blancs, les assonances

C’est pas qu’un jeu d’Noirs, les Assédics

Un, deux, trois, quatre, cinq, six

Je sors de la Matrice

Sept, huit, neuf, dix, onze, douze

J’suis à poil sous ma blouse

Oh, oh, oh, un triomphe… voilà…

Tu bosses pour l’boss qui bosse pour un autre boss

Mais l’boss du boss du boss s’en branle fièrement

Moi, cette pensée m’saoule, du coup, je postule jamais

J’garde mon costume noir sous l’lit, ou les enterrements

Перевод песни

Один два три чотири п'ять шість

Я виходжу з Матриці

«Здається, я щось чую

Сім, вісім, дев'ять, десять, одинадцять, дванадцять

Я гола під блузкою

— Як ти збирався претендувати на титул?

«Ах… ну, я думав на деякий час зникнути і зробити

прикидаючись з Австралії

Чувак, мені набридло бути боляче

Ви вважаєте себе сутенером, я навіть зневажаю вас головою вниз

Я залишу тебе в сечі,

моліться Анубісу про користь

Помри в піджаку Levi's, справжній педик, давай, давай, мир

У мене найкращі плани для твоєї душі

(- Ні, нема чого панікувати)

У людей або є любов, або її немає

Поки ми говоримо, я відчуваю смак одинадцяти куль

Я маю цінність, маю жар одинадцяти тактів

(- Здається, порошок був поганої якості)

Я відповідаю на всі запитання, як на Fréquenstar

На твоєму проклятому прапорі немає місця для всієї моєї особистості

Ти хвалькуватий, ти у своїй зламаній матриці

Вуличні ліхтарі, смійся, смійся, смійся, смійся, ти rrant-ma

Вірш bre-som, пані та панове, я не читаю лекції

Я втратив емоції, я втратив поняття, я просто зав’язував шнурки

Так, Жан д'Ормессон, я не читаю резюме

Вважається невинним, зачатий ексгумований

Я маю гострий погляд, я терпляче чекаю години промаху

про що ви мріяли?

Моє тіло ожило, моє серце старе

Я під впливом Медузи, вони розмовляють з моїми прицілами

Я так далеко, як курець салату

Гей, ти в кінцевому підсумку станеш пухлиною, ти це знаєш?

Я роблю більше і творю, як Олександр плід

Ти оближеш стегнову кістку Лефебюра, гей, і помреш від цього

Будучи молодим і впертим, я читав реп, а грошей було нуль

Тепер Вальд, він обраний, він обраний

Нео, Нео, Нео, Нео… о ні…

Один два три чотири п'ять шість

Я виходжу з Матриці

Сім, вісім, дев'ять, десять, одинадцять, дванадцять

Я гола під блузкою

Ви працюєте на боса, який працює на іншого боса

Але бос боса боса гордо дрюкає

Мене, ця думка сп’яніє, раптом я ніколи не звертаюся

Я тримаю свій чорний костюм під ліжком, або на похоронах

Посмертні речі, що?

Я кажу: "О, ти мене бачиш?"

Це добре, і, ой, ти мене більше не бачиш, ось, оптимально

Я вмію дуже доглядати, коли треба, але є свині

Які запрошуються вкласти свій кулачок у наших матерів

Так що я насторожу, блін, я впевнений у своїх хлопців

Ці повії минають, я їх легко вб'ю (

Давай, трохи подробиць...

Це не просто гра білої людини, асонанси

Це не просто чорна гра, Assedics

Один два три чотири п'ять шість

Я виходжу з Матриці

Сім, вісім, дев'ять, десять, одинадцять, дванадцять

Я гола під блузкою

Ой, о, о, тріумф... там...

Ви працюєте на боса, який працює на іншого боса

Але бос боса боса гордо дрюкає

Мене, ця думка сп’яніє, раптом я ніколи не звертаюся

Я тримаю свій чорний костюм під ліжком, або на похоронах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди