Нижче наведено текст пісні Ma meilleure amie , виконавця - Vald з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vald
Ma meilleure amie m’fait voir la vie autrement
Quand on, j’parle même une autre langue
Merde, j’tombe amoureux lentement
Plus j’la vois, plus j’suis pris de tremblements
Merde, on avait dit: «Pas d'ça entre nous»
Mais, quand j’la vois plus, j’suis dans le flou
Si j’lui avoue, ça sera sans retour
Mais j’ai besoin d’elle
Car ma meilleure amie m’fait voir la vie autrement
Quand on, j’parle même une autre langue
Merde, j’tombe amoureux lentement
Avec elle, j’peux m’exprimer franchement
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ma meilleure amie parle à mes potes
Et tout l’monde l’adore
Je sens son odeur depuis la porte
Je l’ai dans la peau, elle suinte de mes pores
J’fais jamais d’effort pour la mettre d’accord
Elle en demande encore, encore et encore
Et, forcé d’admettre
Quand j’perdais la tête, elle a raison, j’ai tort
Ma meilleure amie, tous les soirs avec moi
Dans le noir, sans espoir, avec moi
Le matin, les yeux collés, avec moi
Même en chien et sans monnaie, avec moi
Ma meilleure amie fait l’tour de la Terre
Ma meilleure amie, j’peux pas la tenir, la tenir en laisse
Ma meilleure amie fait l’tour de la pièce
Ma meilleure amie, c’est comme mon amie
Sauf que mon amie me dit d’arrêter
De voir ma meilleure amie, parce que je n’sors pas
Ma meilleure amie m’fait voir la vie autrement
Quand on, j’parle même une autre langue
Merde, j’tombe amoureux lentement
Son parfum provoque des étranglements
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ma meilleure amie m’fait voir la vie autrement
Quand on, j’parle même une autre langue
Merde, j’tombe amoureux lentement
Ça m’fait du mal, étrangement
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Мій найкращий друг змушує мене дивитися на життя по-іншому
Коли ми, я навіть розмовляю іншою мовою
Блін, я повільно закоховуюся
Чим більше я бачу її, тим більше тремчу
Чорт, ми сказали: "Ні цього між нами"
Але коли я її більше не бачу, я в темряві
Якщо я зізнаюся йому, це буде безповоротно
Але вона мені потрібна
Тому що мій найкращий друг змушує мене дивитися на життя по-іншому
Коли ми, я навіть розмовляю іншою мовою
Блін, я повільно закоховуюся
З нею я можу висловитися відверто
Ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой
Ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой
Мій найкращий друг розмовляє з друзями
І всі її люблять
Я відчуваю її запах з дверей
Я отримав його в шкіру, він сочиться з моїх пор
Я ніколи не намагаюся змусити її погодитися
Вона запитує знову і знову і знову
І, змушений визнати
Коли я сходив з розуму, вона права, я помиляюся
Мій найкращий друг, щовечора зі мною
У темряві, безнадійно, зі мною
Вранці, очі приклеєні, зі мною
Навіть як собака і без змін, зі мною
Мій найкращий друг їздить по всьому світу
Моя найкраща подруга, я не можу її тримати, тримати на повідку
Мій найкращий друг ходить по кімнаті
Мій найкращий друг як мій друг
Хіба що мій друг каже мені зупинитися
Побачити свого найкращого друга, бо я не виходжу
Мій найкращий друг змушує мене дивитися на життя по-іншому
Коли ми, я навіть розмовляю іншою мовою
Блін, я повільно закоховуюся
Його запах викликає удушення
Ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой
Ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой
Мій найкращий друг змушує мене дивитися на життя по-іншому
Коли ми, я навіть розмовляю іншою мовою
Блін, я повільно закоховуюся
Мені боляче, як не дивно
Ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой
Ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди