Не по пути - V $ X V PRiNCE
С переводом

Не по пути - V $ X V PRiNCE

  • Альбом: A$sorti

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Не по пути , виконавця - V $ X V PRiNCE з перекладом

Текст пісні Не по пути "

Оригінальний текст із перекладом

Не по пути

V $ X V PRiNCE

Оригинальный текст

Если б только можно было обойти

Всё дерьмо, что видели мы позади.

В этой жизни у тебя есть два пути:

Или с нами, или нам не по пути!

Не по пути, нет, нет, не по пути (нет)!

Не лечи мне, ты не раз не закрутил.

Погоди, я сосчитаю до пяти.

Не по пути, нет, нет, не по пути.

По дороге ноги вели нас так далеко.

Ну, а какой ты моде, где вырос там за hip-hop.

По бумаге строки, один раз чернила взял —

И понеслась наша дорога по незнатным путям.

Эй!

Эй!

Эй!

Средней из Азии корни.

Давно мы тут лазием, вспомни (давай):

Мы жили и выросли скромно,

Каменный дом из считанных комнат.

Всё было против, но видимо нет.

Я не послушал, и в этот момент

Сплетни и уши, бетон и цемент —

Все наши души хотят перемен.

Всем перемен, мы ждём перемен.

Раны не чувствую, ног и колен.

Когда лечу — ничего не хочу

Ночью мимо домов и расписанных стен.

Всем перемен, мы ждём перемен!

Ветер надует мои паруса.

Реки застыли, заплыли глаза, но

Всё будет ровно, Кудай каласа.

В голову разными темами,

Дымом пропитаны стенами.

Всеми делились обедами (эй, эй!)

Делились победами, музыке преданы.

Забили и делали, забили и делали.

Полосы чёрные полосы (грра!),

То полосы белые полностью.

Если б только можно было обойти (если)

Всё дерьмо, что видели мы позади (эй).

В этой жизни у тебя есть два пути (привет, эй!):

Или с нами, или нам не по пути!

Если б только можно было обойти

Всё дерьмо, что видели мы позади.

В этой жизни у тебя есть два пути (есть два, два):

Или с нами, или нам не по пути!

Эй!

Не по пути, нет, нет, не по пути (нет, нет)!

Не лечи мне, ты не раз не закрутил (не раз)!

Погоди, я сосчитаю до пяти (до пяти).

Не по пути, нет, нет!

Мама, нет, я не криминал.

Моя жизнь для них cinema.

Ты запомни их имена —

Это верный оригинал.

Все на*бы и все пр**бы

Я дунул — выдул и закопал.

Слабонервный — иди, давай.

Слава джайне, не выкидывай.

Да сколько копий этих, как дети.

Люди, как люди;

мы как Йети.

Мы расставляем свои сети,

Оставляя след на теле чисто по своей планете

Попробуй прожить наш день (шишь).

Хочешь — делай свой фильм.

Верно, это, сука, dream team.

Я знаю куда идти.

Мне с ними не по пути.

Попробуй прожить наш день (шишь).

Хочешь — делай свой фильм.

Верно, это, сука, dream team.

Я знаю куда идти.

Мне с ними не по пути.

Если б только можно было обойти

Всё дерьмо, что видели мы позади.

В этой жизни у тебя есть два пути:

Или с нами, или нам не по пути!

Если б только можно было обойти

Всё дерьмо, что видели мы позади.

В этой жизни у тебя есть два пути:

Или с нами, или нам не по пути!

Эй!

Не по пути, нет, нет, не по пути!

Не лечи мне, ты не раз не закрутил (не закрутил!)

Погоди, я сосчитаю до пяти (па, па, пау!)

Не по пути, нет, нет, не по пути.

Перевод песни

Якщо б тільки можна було обійти

Все лайно, що бачили ми позаду.

В цьому житті у тебе є два шляхи:

Або з нами, або нам не шляхом!

Не по шляху, ні, ні, не за шляху (ні)!

Не лікуй мені, ти не раз не закрутив.

Стривай, я порахую до п'яти.

Не по шляху, ні, ні, не по шляху.

Дорогою ноги вели нас так далеко.

Ну, а який ти моде, де виріс там за hip-hop.

За папером рядка, один раз чорнило взяв—

І помчалася наша дорога по незнатніх шляхах.

Гей!

Гей!

Гей!

Середній з Азії коріння.

Давно ми тут лазієм, згадай (давай):

Ми жили і виросли скромно,

Кам'яний будинок зі зчитаних кімнат.

Все було проти, але мабуть ні.

Я не послухав, і в цей момент

Плітки та вуха, бетон і цемент —

Усі наші душі хочуть змін.

Усім змін, ми чекаємо змін.

Рани не відчуваю, ніг і колін.

Коли лечу — нічого не хочу

Вночі повз будинки і розписані стіни.

Усім змін, ми чекаємо змін!

Вітер надує мої вітрила.

Річки завмерли, заплили очі, але

Все буде рівно, Кудай каласа.

У голову різними темами,

Димом просякнуті стінами.

Всіми ділилися обідами (Гей, Гей!)

Ділилися перемогами, музиці зраджені.

Забили і робили, забили і робили.

Смуги чорні смуги (грра!),

Смуги білі повністю.

Якщо б тільки можна було обійти (якщо)

Все лайно, що бачили ми позаду (ей).

В цьому житті у тебе є два шляхи (привіт, ей!):

Або з нами, або нам не шляхом!

Якщо б тільки можна було обійти

Все лайно, що бачили ми позаду.

В цьому житті у тебе є два шляхи (є два, два):

Або з нами, або нам не шляхом!

Гей!

Не по шляху, ні, ні, не по шляху (ні, ні)!

Не лікуй мені, ти не раз не закрутив (не раз)!

Стривай, я порахую до пяти (до п'яти).

Не по шляху, ні, ні!

Мамо, ні, я не кримінал.

Моє життя для них кіно.

Ти запам'ятай їх імена —

Це правильний оригінал.

Всі на*би і все пр**би

Я дунув — видув і закопав.

Слабонервний - йди, давай.

Слава джайне, не викидай.

Так, скільки копій цих, як діти.

Люди, як люди;

ми як Йєті.

Ми розставляємо свої мережі,

Залишаючи слід на тілі чисто по своїй планеті

Спробуй прожити наш день (шиш).

Хочеш — роби свій фільм.

Мабуть, це, сука, Dream Team.

Я знаю куди йти.

Мені з ними не шляхом.

Спробуй прожити наш день (шиш).

Хочеш — роби свій фільм.

Мабуть, це, сука, Dream Team.

Я знаю куди йти.

Мені з ними не шляхом.

Якщо б тільки можна було обійти

Все лайно, що бачили ми позаду.

В цьому житті у тебе є два шляхи:

Або з нами, або нам не шляхом!

Якщо б тільки можна було обійти

Все лайно, що бачили ми позаду.

В цьому житті у тебе є два шляхи:

Або з нами, або нам не шляхом!

Гей!

Не по шляху, ні, ні, не по шляху!

Не лечи мені, ти не раз не закрутив (не закрутив!)

Стривай, я порахую до п'яти (па, па, пау!)

Не по шляху, ні, ні, не по шляху.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди