Нижче наведено текст пісні Quando Ela , виконавця - UZZY, Wallex з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
UZZY, Wallex
E quando ela diz que não gosto dela
Que só penso em mim e não lhe dou trela
Mas se ela não sorri o coração gela
E quando ela diz que não gosto dela
Que só penso em mim e não lhe dou trela
Mas se ela não sorri o coração gela
O coração gela… o coração gela
Reclamas por não ter mandado
Mensagem a seguir
Mas tu manda vir, manda vir
Leio quando vir
Digo com certeza
Que tudo o que fiz
Eu não me arrependo
De cada muro que movi
Habituado a esses dramas
Mas não vivo sem eles
Resolvemos os problemas
Farto de ouvir falar deles
Provocas
Cada vez que olho para ti
Saudade do teu corpo
O melhor que conheci
E quando ela diz que não gosto dela
Que só penso em mim e não lhe dou trela
E quando ela diz que não gosto dela
Que só penso em mim e não lhe dou trela
Mas se ela não sorri o coração gela
O coração gela… o coração gela
Enquanto dizes q’eu não fiz o que pude, nunca é suficiente
Eu já vi e já vivi muito, vejo que 'tás carente
Tu nunca 'tás contente…
É evidente e a evidência é a vivência de quem não sente
Evidentemente até um vidente mente
Sobre o sentimento, sobra a sombra que assombra a nossa mente
Q’assopra naquele momento, deixa um frio na barriga
Sábio é quem 'tá ciente de q’a dor é nossa amiga
E vê o q’apela
Quando a sentires põe atenção nela
Porque se ela surgir algo revela
Numa capela ou numa ruela
Não interessa onde estás, vive a vida como sabes
Mostra ao mundo que és capaz, faz apenas o que fazes
Coisas boas, coisas más, tu aprendes com as fases
(Sei que tenho estado ausente, yha, mas escrevi-te umas frases)
E quando ela diz que não gosto dela
Que só penso em mim e não lhe dou trela
Mas se ela não sorri o coração gela
O coração gela… o coração gela
E quando ela diz que não gosto dela
Que só penso em mim e não lhe dou trela
Mas se ela não sorri o coração gela
O coração gela… o coração gela
І коли вона каже, що вона мені не подобається
Що я думаю тільки про себе і не даю йому повода
Але якщо вона не посміхнеться, її серце завмирає
І коли вона каже, що вона мені не подобається
Що я думаю тільки про себе і не даю йому повода
Але якщо вона не посміхнеться, її серце завмирає
Серце завмирає... серце завмирає
Скарги на невідправку
Повідомлення нижче
Але ти накажи їм прийти, накажи їм прийти
Читаю, коли бачу
Я кажу точно
Це все, що я зробив
Я не шкодую про це
З кожної стіни, яку я рухав
Звик до цих драм
Але я не можу жити без них
Ми вирішуємо проблеми
Набридло слухати про них
ти провокуєш
Кожен раз, коли я дивлюся на тебе
Я сумую за твоїм тілом
Найкраще, що я знав
І коли вона каже, що вона мені не подобається
Що я думаю тільки про себе і не даю йому повода
І коли вона каже, що вона мені не подобається
Що я думаю тільки про себе і не даю йому повода
Але якщо вона не посміхнеться, її серце завмирає
Серце завмирає... серце завмирає
Хоча ти кажеш, що я не зробив того, що міг, цього ніколи не буває достатньо
Я вже бачив і багато пережив, бачу, що ти нужденний
Ви ніколи не буваєте щасливі...
Це очевидно і доказом є досвід тих, хто не відчуває
Очевидно, що навіть ясновидець бреше
Про почуття залишається тінь, яка переслідує наш розум
Коли ви дмухнете в цей момент, ви відчуваєте метелики в животі
Мудрий той, хто знає, що біль наш друг
І подивіться, які заклики
Коли ви це відчуєте, зверніть на це увагу
Бо якщо воно з’являється, щось виявляється
У каплиці чи на алеї
Неважливо, де ти, живи життям, яким ти його знаєш
Покажіть світові, на що ви здатні, просто робіть те, що ви робите
Хороші речі, погані речі, ви вчитеся з фазами
(Я знаю, що мене не було, ага, але я написав тобі кілька речень)
І коли вона каже, що вона мені не подобається
Що я думаю тільки про себе і не даю йому повода
Але якщо вона не посміхнеться, її серце завмирає
Серце завмирає... серце завмирає
І коли вона каже, що вона мені не подобається
Що я думаю тільки про себе і не даю йому повода
Але якщо вона не посміхнеться, її серце завмирає
Серце завмирає... серце завмирає
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди