
Нижче наведено текст пісні Тайна , виконавця - Увула з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Увула
Мы разбегаемся бежим все дальше друг от друга
Застенчиво прощаясь хмуришь брови от испуга
И в памяти оставшись жертвами случайной встречи
Смеясь сквозь боль признаешь как все было скоротечно
Багряным цветом рассвет
Находит нас среди всех
И нитью связаны мы
Ночь у подножья луны
Бессонных суток глаза
Полные слез и огня
В раскате ломанных фраз
Мы все забудем тотчас
Мы разбегаемся бежим все дальше друг от друга
Застенчиво прощаясь хмуришь брови от испуга
И в памяти оставшись жертвами случайной встречи
Смеясь сквозь боль признаешь как все было скоротечно
Слезой, слезой, слезой, слезой,слезой
Ты утоляешь голод расставания
Слезой, слезой, слезой, слезой
Ты утоляешь голод расставания
Слезой, слезой, слезой, слезой
Ты утоляешь голод расставания
Слезой, слезой, слезой, слезой
Ты утоляешь голод расставания
Мы разбегаемся бежим все дальше друг от друга
Застенчиво прощаясь хмуришь брови от испуга
И в памяти оставшись жертвами случайной встречи
Смеясь сквозь боль признаешь как все было скоротечно
Ми розбігаємось біжимо все далі один від одного
Сором'язливо прощаючись хмуриш брови від переляку
І в пам'яті залишившись жертвами випадкової зустрічі
Сміючись крізь біль визнаєш, як усе було швидкоплинно
Багряним кольором світанок
Знаходить нас серед усіх
І ниткою пов'язані ми
Ніч біля підніжжя місяця
Безсонної доби очі
Повні сліз та вогню
У гуркоті ламаних фраз
Ми всі забудемо зараз
Ми розбігаємось біжимо все далі один від одного
Сором'язливо прощаючись хмуриш брови від переляку
І в пам'яті залишившись жертвами випадкової зустрічі
Сміючись крізь біль визнаєш, як усе було швидкоплинно
Сльозою, сльозою, сльозою, сльозою, сльозою
Ти вгамовуєш голод розлучення
Сльозою, сльозою, сльозою, сльозою
Ти вгамовуєш голод розлучення
Сльозою, сльозою, сльозою, сльозою
Ти вгамовуєш голод розлучення
Сльозою, сльозою, сльозою, сльозою
Ти вгамовуєш голод розлучення
Ми розбігаємось біжимо все далі один від одного
Сором'язливо прощаючись хмуриш брови від переляку
І в пам'яті залишившись жертвами випадкової зустрічі
Сміючись крізь біль визнаєш, як усе було швидкоплинно
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди