Los Ríos - Utopians
С переводом

Los Ríos - Utopians

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Los Ríos , виконавця - Utopians з перекладом

Текст пісні Los Ríos "

Оригінальний текст із перекладом

Los Ríos

Utopians

Оригинальный текст

Parece que es verdad

No queda nada vivo, no queda nada vivo

Parece que es real

No queda nadie vivo, no queda nadie vivo

El sol ya no brilla más

Al menos no lo veo, al menos no lo veo

En el ojo del huracán

Todo queda quieto, hoy se siente quieto

Los ríos ya nos llevan

Los ríos ya nos llevan a ningún lugar

A ningún lugar

Los ríos ya nos llevan

Los ríos ya nos llevan a ningún lugar

A ningún lugar

Los ríos ya nos llevan, los ríos ya nos llevan

Parece que es verdad

No queda nada vivo, no queda nada vivo

Parece que es real

No queda nadie vivo, no queda nadie vivo

El sol ya no brilla más

Al menos no lo veo, al menos no lo veo

En el ojo del huracán

Todo queda quieto, hoy se siente quieto

Los ríos ya nos llevan

Los ríos ya nos llevan a ningún lugar

A ningún lugar

Los ríos ya nos llevan

Los ríos ya nos llevan a ningún lugar

A ningún lugar

Los ríos ya nos llevan

Los ríos ya nos llevan a ningún lugar

A ningún lugar

Los ríos ya nos llevan

Los ríos ya nos llevan a ningún lugar

A ningún lugar

«Los ríos, ríos ríos»

Перевод песни

здається правдою

Нічого не залишилося живого, не залишилося нічого живого

Здається, це справжнє

Нема нікого в живих, нема нікого в живих

Сонце вже не світить

Принаймні я цього не бачу, принаймні я цього не бачу

В оці урагану

Все тихо, сьогодні це здається нерухомим

Річки вже беруть нас

Річки вже несуть нас в нікуди

В нікуди

Річки вже беруть нас

Річки вже несуть нас в нікуди

В нікуди

Річки вже нас беруть, ріки вже нас беруть

здається правдою

Нічого не залишилося живого, не залишилося нічого живого

Здається, це справжнє

Нема нікого в живих, нема нікого в живих

Сонце вже не світить

Принаймні я цього не бачу, принаймні я цього не бачу

В оці урагану

Все тихо, сьогодні це здається нерухомим

Річки вже беруть нас

Річки вже несуть нас в нікуди

В нікуди

Річки вже беруть нас

Річки вже несуть нас в нікуди

В нікуди

Річки вже беруть нас

Річки вже несуть нас в нікуди

В нікуди

Річки вже беруть нас

Річки вже несуть нас в нікуди

В нікуди

«Річки, ріки, ріки»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди