Second Heartbeat - Urthboy, Sampa the Great, Okenyo
С переводом

Second Heartbeat - Urthboy, Sampa the Great, Okenyo

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Second Heartbeat , виконавця - Urthboy, Sampa the Great, Okenyo з перекладом

Текст пісні Second Heartbeat "

Оригінальний текст із перекладом

Second Heartbeat

Urthboy, Sampa the Great, Okenyo

Оригинальный текст

There’s nothin' I’m runnin' from

Tell you where I’m comin' from

I know where I’ve been

I’ve been with you, you’ve been with me

Leather-bound diary, faded handwriting

Great-granddad thought it was a war worth fighting

He ended up surviving, had a daughter named Dot

That’s my grandma, fell in love and married her boss

That’s my grandpa, had a little hairdressing shop in Lakemba

First child ninth of December, in the years following the war ending

A baby boom set in, and now we call 'em boomers (hey mum!)

You were a straight-laced girl, say what

Went and got hitched to chain-smoking guys, say what

I’ve got a bit of both sides no surprised, say what

Like you’re looking my different coloured eyes, say what

I got blue from brown and green songs of Donald Byrd the Trumpets

The came from a thirty-three and a third, maybe they got me

My memory is a cluster of notes

Forming a familiar melody I swear that I know

Stress in the mornin', stress in the evenin'

Stress is what I’m feelin', it’s no wonder I ain’t breathin'

Music is my life from before I could breath

Cause my daddy sang my mommy some melodious keys

Melodious G, melodiously

In the end it was the birth of melodious me

I picked up the tune when I was in the womb

And I promise I would pride 'em with the songs that I’m doing

I wonder if they thought that I could change the world

If I could change the world well I would change myself

First-borns seem to always know better

The past is in the future so I get to know better

Get to breath better, get to dream better

You paid for my college so I get to eat better

I saw you in the past working long hours daddy

I saw mama give dreams so we could be happy

It’s deep like my African lin’age

I bet you’re gonna need an African Minute

Ode it to the ancestors

Cause they answer prayers, cause they answer

There’s just nothin' I’m runnin' from

Tell you where I’m comin' from

I know where I’ve been

I’ve been with you, you’ve been with me, oh baby

The past beats inside of me

You may not even know

Things you don’t know, somethin' you feel

Fading like photos, somethin' so real

It’s like there’s a second heartbeat

A light to lead me home

Things you don’t know, somethin' you feel

Fading like photos, somethin' so real

Subconscious is monstrous, underneath like the Loch Ness

Never seen but ever present like my blackness

Puffing out my fro to to check my bestness

Makin' waves, like the flowing song of my ancestors

Dig beneath the layers

Tryna see what they are saying

Looks like I found a treasure worth displayin'

I take it down from the shelf

Shine it up like a diamond, see what it’s worth

And I know some things they are forever

Know some things they hold together

I won’t walk this road alone

I won’t walk this road alone

And I know some things they are forever

Know some things they hold together

I won’t walk this road alone

I won’t walk this road alone

There’s just nothin' I’m runnin' from

Tell you where I’m comin' from

I know where I’ve been

I’ve been with you, you’ve been with me, oh baby

The past beats inside of me

You may not even know

Things you don’t know, somethin' you feel

Fading like photos, somethin' so real

It’s like there’s a second heartbeat

A light to lead me home

Things you don’t know, somethin' you feel

Fading like photos, somethin' so real

There’s just nothin' I’m runnin' from

Tell you where I’m comin' from

I know where I’ve been

I’ve been with you, you’ve been with me

There’s just nothin' I’m runnin' from

Tell you where I’m comin' from

I know where I’ve been

I’ve been with you, you’ve been with me

Перевод песни

Я не тікаю від чого

Скажи тобі, звідки я родом

Я знаю, де я був

Я був з тобою, ти був зі мною

Щоденник у шкіряній палітурці, вицвілий почерк

Прапрадід думав, що це війна, в якій варто воювати

Він вижив, у нього була дочка на ім’я Дот

Це моя бабуся, закохалася й вийшла заміж за свого боса

Це мій дідусь, мав невелику перукарню в Лакембі

Перша дитина, дев’ятого грудня, у роки після закінчення війни

Почався бебі-бум, і тепер ми називаємо їх бумерами (ей, мамо!)

Ти була простою дівчиною, скажи що

Пішов і зв’язався з хлопцями, які курять, скажи що

Я маю трошки обидві сторони, не здивовані, скажи що

Наче ти дивишся на мої різнокольорові очі, скажи що

Я отримав синій від коричневих і зелених пісень Дональда Берда The Trumpets

Це прийшло з тридцяти трьох і третього, можливо, вони мене дістали

Моя пам’ять — це група нотаток

Створення знайомої мелодії, я клянусь, що знаю

Стрес вранці, стрес ввечері

Стрес — це те, що я відчуваю, не дивно, що я не дихаю

Музика — це моє життя ще до того, як я зміг дихати

Бо мій тато співав моїй мамі кілька мелодійних клавіш

Мелодійно Г, милозвучно

Зрештою, це було народження мелодійного мене

Я підібрав мелодію, коли був в утробі матері

І я обіцяю, що буду пишатися ними піснями, які я співаю

Цікаво, чи думали вони, що я можу змінити світ

Якби я міг добре змінити світ, я б змінив себе

Здається, первістки завжди знають краще

Минуле у майбутньому, тож я знаю краще

Краще дихайте, краще мрійте

Ви заплатили за мій коледж, щоб я міг краще харчуватися

Я бачив, як ти колись працював, тату

Я бачив, як мама дарувала сни, щоб ми були щасливі

Це глибоко, як моє африканське походження

Б’юся об заклад, вам знадобиться африканська хвилинка

Передайте це предкам

Бо вони відповідають на молитви, бо вони відповідають

Я просто не тікаю від чого

Скажи тобі, звідки я родом

Я знаю, де я був

Я був з тобою, ти був зі мною, о, дитино

Минуле б’ється всередині мене

Ви можете навіть не знати

Речі, яких ти не знаєш, те, що ти відчуваєш

Вицвітає, як фотографії, щось таке реальне

Це ніби друге серцебиття

Світло, яке веде мене додому

Речі, яких ти не знаєш, те, що ти відчуваєш

Вицвітає, як фотографії, щось таке реальне

Підсвідомість жахливе, під ним, як Лох-Несс

Ніколи не бачений, але завжди присутній, як моя чорнота

Надихаю мою від до перевіряти мою кращу силу

Створюйте хвилі, як плавна пісня моїх предків

Копайте під шарами

Спробуй побачити, що вони говорять

Схоже, я знайшов скарб, який варто показати

Я знімаю його з полиці

Сяйво, як діамант, подивіться, чого він вартий

І я знаю деякі речі, які вони назавжди

Знайте деякі речі, які вони тримають разом

Я не піду цією дорогою один

Я не піду цією дорогою один

І я знаю деякі речі, які вони назавжди

Знайте деякі речі, які вони тримають разом

Я не піду цією дорогою один

Я не піду цією дорогою один

Я просто не тікаю від чого

Скажи тобі, звідки я родом

Я знаю, де я був

Я був з тобою, ти був зі мною, о, дитино

Минуле б’ється всередині мене

Ви можете навіть не знати

Речі, яких ти не знаєш, те, що ти відчуваєш

Вицвітає, як фотографії, щось таке реальне

Це ніби друге серцебиття

Світло, яке веде мене додому

Речі, яких ти не знаєш, те, що ти відчуваєш

Вицвітає, як фотографії, щось таке реальне

Я просто не тікаю від чого

Скажи тобі, звідки я родом

Я знаю, де я був

Я був з тобою, ти був зі мною

Я просто не тікаю від чого

Скажи тобі, звідки я родом

Я знаю, де я був

Я був з тобою, ти був зі мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди