Нижче наведено текст пісні Happy Birthday , виконавця - Uriah Heep з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Uriah Heep
In the magic garden
Some were singing
Some were dancing
While the midnight moon
Shone brightly overhead
The stars so gaily glistened
And the sphinx in silence listened to The magician tell of Lives that he had led
Let the bells of freedom ring
Songs of love to friday’s king
Let’s all go to The magician’s birthday
It’s in a forest
But not so far away
Much to do And so much to say
While we listened to The orchid orchestra play
Happy birthay to you …
Happy birthday to magician
Happy birthday to you …
Then at the dead of midnight
As we watched the dancing firelight
The air grew cold
And seemed to dull the flame
The fire died
The music faded
Filled with fear of death we waited
For now we knew
Some evil was to blame
I challenge you
I challenge you all
For all you own
And all you know
And I own the powers of darkness
I will steal what is mine
Surrender now or face my spite
I grant you it may be friday night
But did you know this day
Also numbers thirteen
First I’ll give you fire
I turn your fire into a sleepy stream
Yes, now I give you darkness
From your horror I’ll create a dream
You cannot fight me For I have the sword of hate
But one thing you can’t see
My answer is simply
An impenetrable fortress
Of love … love … love …
The fear went as quickly as it came
The air was clear
The fire burned again
The flames leapt
The organ played
The swans sang
To greet the day
And then we knew that
Love will find love will find love.
У чарівному саду
Деякі співали
Деякі танцювали
Поки місяць опівночі
Яскраво сяяло над головою
Зірки так весело блищали
І сфінкс мовчки слухав, як чарівник розповідає про життя, які він вів
Нехай дзвонять дзвони свободи
Пісні про кохання до п’ятничного короля
Давайте всі на день народження чарівника
Це в лісі
Але не так далеко
Багато що робити І так багато сказати
Поки ми слухали Orchid orchestra
Вітаю тебе з днем народження…
З днем народження чарівника
З Днем народження …
Потім опівночі
Коли ми спостерігали за танцюючим вогнищем
Повітря стало холодним
І ніби притупив полум’я
Вогонь загинув
Музика затихла
Сповнені страху смерті, ми чекали
Наразі ми знали
Було винне якесь зло
Я кидаю вам виклик
Я кидаю вам усім виклик
Для всього, що ви маєте
І все, що ти знаєш
І я володію силами темряви
Я вкраду те, що моє
Здайтеся зараз або зверніться до обличчя моєї злості
Я даю вам, може бути ввечері п’ятниці
Але чи знали ви цей день
Також цифри тринадцять
Спочатку я дам тобі вогонь
Я перетворю твій вогонь на сонний потік
Так, тепер я даю вам темряву
З твого жаху я створю сон
Ти не можеш битися зі мною, бо я маю меч ненависті
Але одну річ ви не бачите
Моя відповідь проста
Непрохідна фортеця
Про кохання… кохання… кохання…
Страх пройшов так само швидко, як і прийшов
Повітря було чисте
Вогонь знову горів
Полум’я стрибнуло
Грав орган
Лебеді співали
Щоб привітати день
І тоді ми знали це
Любов знайде кохання знайде любов.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди