Нижче наведено текст пісні Romeo , виконавця - Until The Ribbon Breaks з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Until The Ribbon Breaks
First in line
For the wishing well, well, well
For a long time
Can’t you tell?
First in line
Give me a new start
Give me a new page
You see I would have killed Romeo, and saved Juliet
But I don’t write stories, no, that time won’t forget
So won’t you pass me the kerosene
Let’s burn to the ground
You’ve been looking for meaning
Did you like what you found?
Forgive me, I’ve been lonely
But it is not like I don’t know my way
I don’t know my way
Oh look at you all shining
And didn’t you do well, well, well, well
For a long time
How could I tell you my secret?
I don’t know where to go from here
Give me a new page
There are some things, that will never change
You see I would have killed Romeo, and saved Juliet
But I don’t write stories, that time won’t forget
So won’t you pass me the kerosene
Let’s burn to the ground
You’v been looking for meaning
Did you like what you found?
Forgive me I’ve been lonely
But it is not like I don’t
Know my way, but I don’t know why
Oh Romeo, Oh Romeo, Oh Romeo, Oh Romeo, Oh Romeo…
Forgive me, I’ve been lonely
But it is not like I don’t know my way
And I don’t know my way
Перший у черзі
Для бажаючих добре, добре, добре
Довго
Ви не можете сказати?
Перший у черзі
Дайте мені новий початок
Дайте мені нову сторінку
Розумієте, я б убив Ромео і врятував Джульєтту
Але я не пишу історії, ні, цей час не забудеться
Тож не передай мені гас
Згорімо дотла
Ви шукали сенс
Вам сподобалося те, що ви знайшли?
Вибач мене, я був самотнім
Але не як я не знаю дороги
Я не знаю свого шляху
О, подивіться, як ви всі сяєте
І хіба ви не зробили добре, добре, добре, добре
Довго
Як я міг розповісти вам свій секрет?
Я не знаю, куди діти звідси
Дайте мені нову сторінку
Є речі, які ніколи не зміняться
Розумієте, я б убив Ромео і врятував Джульєтту
Але я не пишу історії, цей час не забудеться
Тож не передай мені гас
Згорімо дотла
Ви шукали сенс
Вам сподобалося те, що ви знайшли?
Вибач мені, що я був самотнім
Але не як я не
Знаю мій шлях, але я не знаю чому
О Ромео, О Ромео, О Ромео, О Ромео, О Ромео…
Вибач мене, я був самотнім
Але не як я не знаю дороги
І я не знаю свого шляху
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди