
Нижче наведено текст пісні Night Light , виконавця - Unlike Pluto з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Unlike Pluto
The sun’ll slowly go away
An orange ending of the day
Some quietly go to sleep
But that was never quite for me
The orange turns a deeper shade
And then the sky turns grey
While everybody drifts away
You know I thrive in the nightlight
Around the hours of midnight
I’m at it again, at it again, I’m at it again
You know I thrive in the nightlight
And as the starlight fades away
I’m slowing down, I’m looking out, I’m counting down to
When the dreams’ll dissipate
They disappear in joy or fear and as you come to
The grey becomes a brighter shade
And then the sky turns blue
Exactly like my mood, oh yeah
You know I thrive in the nightlight
Around the hours of midnight
I’m at it again, at it again, I’m at it again
You know I thrive in the nightlight
Escape the day for good
Give it, give it, give it up
And I don’t wanna see
The sun beating down on me, yeah
And I hear too much noise around me
You know I thrive in the nightlight
Around the hours of midnight
I’m at it again, at it again, I’m at it again
You know I thrive in the nightlight
Сонце повільно зійде
Помаранчевий кінець дня
Деякі спокійно лягають спати
Але для мене це ніколи не було цілком
Апельсин стає глибшим
А потім небо стає сірим
Поки всі відходять
Ти знаєш, що я процвітаю в нічному світлі
Близько півночі
Я знову в цьому, знову в цьому, я знову в цьому
Ти знаєш, що я процвітаю в нічному світлі
І коли зоряне світло згасає
Я сповільнююсь, я дивлюся, я відраховую до
Коли мрії розвіються
Вони зникають у радості чи страху та коли ви приходите до тями
Сірий стає світлішим
А потім небо синіє
Точно такий, як мій настрій, так
Ти знаєш, що я процвітаю в нічному світлі
Близько півночі
Я знову в цьому, знову в цьому, я знову в цьому
Ти знаєш, що я процвітаю в нічному світлі
Втечіть день назавжди
Віддай, віддай, віддай
І я не хочу бачити
Сонце палає на мене, так
І я чую занадто багато шуму навколо себе
Ти знаєш, що я процвітаю в нічному світлі
Близько півночі
Я знову в цьому, знову в цьому, я знову в цьому
Ти знаєш, що я процвітаю в нічному світлі
Unlike Pluto • 2020
Unlike Pluto • 2017
Unlike Pluto • 2017
Unlike Pluto • 2018
Unlike Pluto • 2021
Unlike Pluto • 2021
Unlike Pluto • 2020
Unlike Pluto • 2021
Unlike Pluto • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди