From The Outside - Under The Flood
С переводом

From The Outside - Under The Flood

  • Альбом: A Different Light

  • Год: 2012
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:43

Нижче наведено текст пісні From The Outside , виконавця - Under The Flood з перекладом

Текст пісні From The Outside "

Оригінальний текст із перекладом

From The Outside

Under The Flood

Оригинальный текст

Skies are opening, at the sight, of you

A cold wind rushes, through the room, but you barely move

Lead me down into, this uncomfortable truth, lead me out, into the rain, gently

I can tell by the look, on your face and every inch of my heart, starts to break

When I’m sinking again, take me under and I’m drifting away, I surrender

I’m in over my head, caught under the flood, again

And now, I’m left watching this world, from the outside

Staring down an empty hall, silent footsteps in the dark

Hanging on desperately, between misery and tragedy

Slipped out, with the tide, into the bottomless night, left out to survive

And I wonder why, every inch of my heart, feels this pain

When I’m sinking again, take me under and I’m drifting away, I surrender

I’m in over my head, caught under the flood, again

And now, I’m left watching this world, from the outside

Take me down, I’m shattered and hopeless, just leave me here, to wash away

And take me, now, leave me to crash into the waves

You can tell by the look, on my face, there’s not an inch of my heart,

I can save

When I’m sinking again, take me under and I’m drifting away, I surrender

I’m in over my head, caught under the flood, again

And now, just leave me to wash away

When I’m sinking again, take me under and I’m drifting away, I surrender

I’m in over my head, caught under the flood, again

And now, I’m sinking again, take me under and I’m drifting away, I surrender

I’m left watching this world, from the outside

Перевод песни

Небо відкривається, коли бачиш ваш

Холодний вітер проноситься по кімнаті, але ви ледве рухаєтеся

Виведи мене в цю незручну правду, виведи мене в дощ, м’яко

Я бачу по подиву, на твоєму обличчі й кожен дюйм мого серця починає розриватися

Коли я знову тону, візьми мене під себе, і я віддалюся, я здаюся

Я знову в голові, знову потрапив під повінь

І тепер я лишу дивитися на цей світ ззовні

Дивлячись у порожній коридор, тихі кроки в темряві

Відчайдушно тримається між нещастям і трагедією

Викинувся разом із припливом у бездонну ніч, залишився вижити

І мені цікаво, чому кожен дюйм мого серця відчуває цей біль

Коли я знову тону, візьми мене під себе, і я віддалюся, я здаюся

Я знову в голові, знову потрапив під повінь

І тепер я лишу дивитися на цей світ ззовні

Зніміть мене, я розбитий і безнадійний, просто залиште мене тут, щоб змити

А зараз візьми мене, залиш мене розбиватися на хвилі

За виглядом мого обличчя можна зрозуміти, що мого серця немає,

Я можу заощадити

Коли я знову тону, візьми мене під себе, і я віддалюся, я здаюся

Я знову в голові, знову потрапив під повінь

А тепер залиште мене змивати

Коли я знову тону, візьми мене під себе, і я віддалюся, я здаюся

Я знову в голові, знову потрапив під повінь

А тепер я знову тону, візьми мене під себе, і я віддаляюся, я здаюся

Мені залишилося спостерігати за цим світом ззовні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди