By the Way... Fallon's Alive - Umläut
С переводом

By the Way... Fallon's Alive - Umläut

  • Альбом: Brown & Orange

  • Год: 2014
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:23

Нижче наведено текст пісні By the Way... Fallon's Alive , виконавця - Umläut з перекладом

Текст пісні By the Way... Fallon's Alive "

Оригінальний текст із перекладом

By the Way... Fallon's Alive

Umläut

Оригинальный текст

Sun sets early in December

Like made of brick the dark gets thick

And hard to get through

And it´s freezing and it´s cold

I am told

I’m inside not part of the game

It always ends the same

Turn the TV on again

The coast is clear and help is near

And easy to come by

And I still know that old face

There’s no trace

Gone for long?

Did she end up in space?

This is where he says:

«And by the way… Fallon’s still alive»

What matters then anyway?

And I think I know it from here

One foot in front of the other

Until I reach solid ground

Pounding through another December

Though it’s really not that hard

Feeling quite a spark

Of the blood starting to flow

And it grows out of all the covers I know

Just as he goes:

«And by the way… Fallon’s still alive»

What matters then anyway?

And I think I know it from here

One foot in front of the other

Until I reach solid ground

And home is where I’m bound

And I like what I’ve found

Перевод песни

Сонце заходить на початку грудня

Як із цегли, темрява стає густішою

І важко пройти

І морозно, і холодно

Мені кажуть

Я не в грі

Це завжди закінчується однаково

Увімкніть телевізор знову

Узбережжя чисте, а допомога поруч

І легко знайти

І я досі знаю це старе обличчя

Немає сліду

Надовго пішов?

Вона опинилася в космосі?

Ось де він говорить:

«І, до речі… Феллон ще живий»

Що тоді має значення?

І мені здається, що я знаю це звідси

Одна нога перед іншою

Поки я не досягну твердої землі

Пробивається ще один грудень

Хоча насправді це не так важко

Відчуття справжньої іскри

Про те, що кров починає текти

І це виростає з всіх відомих мені обкладинок

Як він йде:

«І, до речі… Феллон ще живий»

Що тоді має значення?

І мені здається, що я знаю це звідси

Одна нога перед іншою

Поки я не досягну твердої землі

І дім там, де я прив’язаний

Мені подобається те, що я знайшов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди