Нижче наведено текст пісні Mai dire mai , виконавця - Umberto Tozzi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Umberto Tozzi
Quando sei onda in mezzo al mare
E mangi pane e sale
Tutto il resto è nel ricordo delle spiagge piene
Degli odori insieme
Terra arriverà
Ma la notte è lunga e non finisce mai
E mai dire mai
Voglia di esistere
Mai dire mai
Se quel quarto di luna sarà
La speranza che vive ancora con te Aspettando quell’alba più vera
Da mattina a sera arriverà
Quando vai solo via così
E forse non ci stai
Ma ti perdi nel silenzio delle strade
Ed è con lui che parli meno
E ti basta un treno
Per nascondere la spiaggia che verrà
E mai dire mai
Devi resistere
Mai dire mai
E un’aclissi di sole sarà
Quella vita che vive ancora in te Aspettandosi un’alba più vera
Sia mattina o sera arriverà
La voglia di vincere
Che mai dice mai
E quel quarto di luna sarà
Quella vita che disperata si è
Ritrovata inseguendo una meta
Da mattina a sera cambia sai
Mai dire.
Mai dire mai.
Mai dire.
Mai dire mai
Коли ти хвилюєшся посеред моря
І їсти хліб-сіль
Все інше – в пам’яті повних пляжів
Пахне разом
Земля прийде
Але ніч довга і ніколи не закінчується
І ніколи не кажи ніколи
Хочу існувати
Ніколи не кажи ніколи
Якщо та чверть місяця буде
Надія, що все ще живе з тобою, Чекаючи того самого справжнього світанку
З ранку до вечора прийде
Коли ти просто так підеш
І, можливо, вас там немає
Але ти губишся в тиші вулиць
І саме з ним ти менше розмовляєш
А вам просто потрібен поїзд
Щоб сховати пляж, щоб прийти
І ніколи не кажи ніколи
Ви повинні чинити опір
Ніколи не кажи ніколи
І це буде закриття сонця
Те життя, що все ще живе в тобі Очікуючи правдивішого світанку
Прийде вранці або ввечері
Воля до перемоги
Що ніколи не говорить ніколи
І буде та чверть місяця
Те життя, яке відчайдушне
Знайдений у гонитві за метою
Ви знаєте, що це змінюється з ранку до вечора
Ніколи не кажи.
Ніколи не кажи ніколи.
Ніколи не кажи.
Ніколи не кажи ніколи
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди