Luci ed ombre - Umberto Tozzi
С переводом

Luci ed ombre - Umberto Tozzi

  • Год: 1979
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 4:52

Нижче наведено текст пісні Luci ed ombre , виконавця - Umberto Tozzi з перекладом

Текст пісні Luci ed ombre "

Оригінальний текст із перекладом

Luci ed ombre

Umberto Tozzi

Оригинальный текст

Luci ed ombre, lei dov'è?

Che ci fa mia madre?

Infermiere, lei dov'è?

Perché non la vedo

E nessuno ride?

Vedo soltanto luci ed ombre

Ricordo l’incidente

Lei era accanto a me

Vedo soltanto luci ed ombre

La sposerò a settembre

Adesso lei dov'è?

Dimmi, amico, non finirmi

Adesso lei dov'è?

Un giorno al mare, amore mio

Un po' al risparmio, tu ed io

Fette di pane ed allegria

La cinquecento di papà

E chi la cambia finché va?

E poi quanti ricordi ha!

Questo cornuto come va?

Ora gli fo vedere io!

Niente paura, amore mio

Sorpasso in curva oppure mai

Un’ora sola in più per noi

Niente paura, amore mio

Vedo ancora luci ed ombre

Il tempo è quasi fermo

Amore, dove sei?

Firme sul gesso, luci ed ombre

Ma di nascosto piango

Amore, dove sei?

Sembra che il corpo non si arrenda

E son guarito ormai

È più di un mese che son qui

Grazie di tutto, amico mio

Non disturbarti, c'è il taxi

E lei mi lasci pure qui

Davanti al campanile, sì

Chissà se è aperto il lunedì

Cento scalini fin lassù

Attenta, vado avanti e tu

Dammi la mano, amore mio

Che strano come una città

Di clacson possa dire addio

E faccia ancor pensare a Dio

Non è il coraggio o la viltà

Soltanto amore, solo tu

Quel che mi fa volare giù

I miei risparmi, i sogni tuoi

Progetti fatti su di noi

È tutto luci ed ombre ormai

Перевод песни

Світло і тіні, де вона?

Що робить моя мама?

Медсестра, де ви?

Бо я цього не бачу

І ніхто не сміється?

Я бачу тільки світло й тіні

Я пам'ятаю аварію

Вона була поруч зі мною

Я бачу тільки світло й тіні

Я одружуся з нею у вересні

Де вона зараз?

Скажи мені, чоловіче, не добивай мене

Де вона зараз?

День на морі, моя любов

Трохи в запасі, ти і я

Скибочки хліба і радість

Татові п'ятсот

І хто це міняє, поки він триває?

А потім скільки у нього спогадів!

Як поживає цей рогоносець?

Зараз я йому покажу!

Не хвилюйся, моя любов

Обгін на поворотах чи ніколи

Ще одна година для нас

Не хвилюйся, моя любов

Я все ще бачу вогні й тіні

Час майже зупинився

Люба, де ти?

Підписи на штукатурці, світло і тіні

Але потай плачу

Люба, де ти?

Здається, організм не здається

І зараз я зцілений

Я тут уже більше місяця

Дякую за все, друже

Не турбуйтеся, є таксі

І ти залишиш мене тут

Перед дзвіницею, так

Хто знає, чи працює він по понеділках

Сто кроків туди

Обережно, я й ви

Дай мені свою руку, моя любов

Яке дивне, як місто

Ріг може попрощатися

І все одно змушує нас думати про Бога

Це не хоробрість чи боягузтво

Тільки любов, тільки ти

Що змушує мене летіти вниз

Мої заощадження, твої мрії

Проекти, зроблені на нас

Зараз це все світло і тіні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди