Le parole - Umberto Tozzi
С переводом

Le parole - Umberto Tozzi

Год
2005
Язык
`Італійська`
Длительность
301410

Нижче наведено текст пісні Le parole , виконавця - Umberto Tozzi з перекладом

Текст пісні Le parole "

Оригінальний текст із перекладом

Le parole

Umberto Tozzi

Оригинальный текст

Le parole contano dille piano tante volte rimangono

fanno male anche se dette per rabbia

si ricordano si ricordano.

Le parole quante volte rimangono le parole

feriscono le parole ti cambiano

ti bastava anche un filo di voce per dirmi ti amo

ma quante volte mi hai urlato sul viso che valevo poco.

Mi sentivo un bambino immaturo e magari ero un uomo

ti credevo una donna importante eri donna a met?.

Dimmi che rimane di noi due dimmi hi ci riavviciner?

a te sembrava un gioco bello se dura poco

era una cena fredda da consumarsi in fretta.

A te sembrava un gioco bello se dura poco

era una cena fredda che hai consumato in fretta.

Le parole mordono hanno fame come i cani ti ringhiano

dentro il cuore fanno male e si insinuano ti consumano ti divorano.

Le parole fanno danni invisibili sono note che aiutano e che la notte confortano

quante volte leggere e preziose me le hai sussurrate

ma altre volte mi hai dato del pazzo se di te morivo.

Mi sentivo un bambino immaturo e magari ero un uomo

ti credevo una donna importante eri donna a met?.

Dimmi che rimane di noi due dimmi chi ci riavviciner?

a te sembrava un gioco bello se dura poco

era una cena fredda da consumarsi in fretta.

A te sembrava un gioco bello se dura poco

era una cena fredda che hai consumato in fretta.

Перевод песни

Слова мають значення, скажіть це тихо, стільки разів вони залишаються

їм боляче, навіть якщо сказано зі гніву

вони пам'ятають, вони пам'ятають.

Слова, скільки разів залишилося слів

образливі слова змінюють тебе

навіть слабкого голосу було достатньо, щоб сказати мені, що я люблю тебе

але скільки разів ти кричав мені в обличчя, що я мало вартий.

Я відчував себе незрілою дитиною і, можливо, був чоловіком

Я думав, що ти важлива жінка, ти наполовину жінка?

Скажи мені, що залишилося від нас двох, привіт, ми підійдемо ближче?

для вас це здавалося гарною грою, якщо вона не триватиме довго

це була холодна вечеря, яку треба швидко з’їсти.

Тобі це здавалося гарною грою, якби вона тривала недовго

це була холодна вечеря, яку ви швидко з'їли.

Слова кусаються голодними, як собаки гарчать на вас

у серці вони болять і вони повзають, вони поглинають вас, вони пожирають вас.

Слова завдають непомітної шкоди – це нотатки, які допомагають і втішають вночі

скільки разів прочитаний і дорогоцінний ти мені їх прошепотів

але іншим разом ти називав мене божевільним, якщо я помру від тебе.

Я відчував себе незрілою дитиною і, можливо, був чоловіком

Я думав, що ти важлива жінка, ти наполовину жінка?

Скажи мені, що залишилося від нас двох, скажи мені, хто нас зблизить?

для вас це здавалося гарною грою, якщо вона не триватиме довго

це була холодна вечеря, яку треба швидко з’їсти.

Тобі це здавалося гарною грою, якби вона тривала недовго

це була холодна вечеря, яку ви швидко з'їли.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди