Il grido - Umberto Tozzi
С переводом

Il grido - Umberto Tozzi

  • Год: 2016
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 5:03

Нижче наведено текст пісні Il grido , виконавця - Umberto Tozzi з перекладом

Текст пісні Il grido "

Оригінальний текст із перекладом

Il grido

Umberto Tozzi

Оригинальный текст

E sono giorni che guardo il cielo

E non vedo il sole

E le mie notti non sono più splendide d’amore

E la mia bocca non beve più

Perché ha bevuto tutto

Ho solo fame di una giustizia che ormai mi ha rotto

Ah-ah-ah, facce di angeli luridi!

Ah-ah-ah, burattini fanatici!

E sono stanco di vedere mamme cercare aiuto

Siamo la gente che vive colpe di chi ha goduto

Ricorda il tempo che già dicevo no

Ma adesso basta

Non voglio più, non ci provare più

A soffocare il grido, no

Ed io lo so che anche se dico no

Sono un privilegiato

Ma non pensare ch’io non abbia occhi

Perché ho già pagato

E proprio adesso che li alzo al cielo

E che non c'è più il sole

Mi accorgo quanta gente piange

Per un po' d’amore

Ah-ah-ah, facce di angeli luridi!

Ah-ah-ah, voi giocate con gli alibi!

Come sarebbe vedere in noi

Solo sorrisi e pace?

E in tutti gli angoli di questo mondo

Uomini felici?

Telegiornali di bambini allegri

Di giochi e fate

Senza paura di un futuro al buio

Che li stordisce, no

Ah-ah-ah, facce di angeli luridi!

Ah-ah-ah, il potere ci affascina!

Ah-ah-ah, facce di angeli luridi!

Ah-ah-ah, criminali fanatici!

Ah-ah-ah, due millenni di lacrime!

Ah-ah-ah, noi ubriachi di frottole!

Ah-ah-ah, facce di angeli luridi!

Ah-ah-ah, noi non vogliamo i sonniferi!

Ah-ah-ah, facce di angeli luridi!

Перевод песни

І цілими днями дивлюся на небо

І сонця я не бачу

І мої ночі більше не прекрасні коханням

А мій рот уже не п’є

Бо випив усе

Я жадаю лише справедливості, яка мене зламала

А-а-а, обличчя брудних ангелів!

А-а-а, фанатичні маріонетки!

І я втомився бачити, як мами шукають допомоги

Ми люди, які відчувають недоліки тих, хто отримав задоволення

Згадайте час, коли я вже казав ні

Але зараз достатньо

Я більше не хочу, не намагайся більше

Щоб заглушити крик, ні

І я знаю це, навіть якщо скажу ні

Я маю привілей

Але не думайте, що в мене немає очей

Бо я вже заплатив

Саме зараз я піднімаю їх до неба

І що сонце зникло

Я помічаю, як багато людей плаче

Для трішки любові

А-а-а, обличчя брудних ангелів!

А-а-а, ви граєте з алібі!

Що було б бачити в нас

Тільки посмішки та спокій?

І в усіх куточках світу

Щасливі чоловіки?

Веселі дитячі новини

Ігор і фей

Без страху перед майбутнім у темряві

Це їх приголомшує, ні

А-а-а, обличчя брудних ангелів!

А-а-а, сила захоплює нас!

А-а-а, обличчя брудних ангелів!

А-а-а, фанатичні злочинці!

А-а-а, два тисячоліття сліз!

А-а-а, ми п'яні від брехні!

А-а-а, обличчя брудних ангелів!

А-а-а, ми не хочемо снодійних!

А-а-а, обличчя брудних ангелів!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди