Donna - Umberto Tozzi
С переводом

Donna - Umberto Tozzi

  • Год: 2012
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 4:14

Нижче наведено текст пісні Donna , виконавця - Umberto Tozzi з перекладом

Текст пісні Donna "

Оригінальний текст із перекладом

Donna

Umberto Tozzi

Оригинальный текст

Donna capelli neri

Era di maggio e tuoi occhi di ghiaccio bucavano i miei.

Donna Divina luce

Dammi un segnale di pace mi incanta viaggiare con te.

ah ah ah ah ah ah ah ah ah Amore

ah ah ah ah ah ah ah brucia per te

Ti potessi toccare o anche solo sfiorar le tue mani

E' da un po' che ti chiamo e vorrei spiegarti perché…

Dal mio cielo non piovono ancora segnali di sole su di me

Che ripenso ai tuoi occhi di ghiaccio e ora so che cos'è…

ah ah ah ah ah ah ah ah ah Amore

ah ah ah ah ah ah ah brucia per te

Donna voglio abbracciarti

Io voglio amarti toccarti anche quando non sei qui con me

Donna il tuo sapere

Esce dagli occhi di ghiaccio e stanotte mi perdo con te.

Con le stelle a parlare

Coi grilli a cantarti «Ti Amo»

E una storia rimane se il cuore non dorme per te.

Sono sempre i tuoi occhi di ghiaccio

A ridarmi il coraggio di vivere

Quell’incanto nel mese di maggio che porto con me…

ah ah ah ah ah ah ah ah ah Amore

ah ah ah ah ah ah ah brucia per te

ah ah ah ah ah ah ah ah ah Amore

ah ah ah ah ah ah ah ah ah Amore

(Grazie a Stefano per questo testo)

Перевод песни

Жінка з чорним волоссям

Був травень і твої крижані очі пронизали мої.

Божественне світло жінки

Дай мені знак спокою, я радий подорожувати з тобою.

ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха Любов

ха-ха-ха-ха-ха-ха це тобі горить

Я міг би доторкнутися до тебе або навіть просто доторкнутися до твоїх рук

Я телефоную тобі деякий час і хотів би пояснити чому...

На мене з неба поки що не падає сонце

Я згадую твої крижані очі, і тепер я знаю, що це таке...

ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха Любов

ха-ха-ха-ха-ха-ха це тобі горить

Донна, я хочу тебе обійняти

Я хочу любити тебе, щоб торкатися до тебе, навіть коли тебе тут немає зі мною

Жінка твої знання

Воно виходить із крижаних очей, і сьогодні ввечері я з тобою гублюся.

З зірками розмовляють

З цвіркунами співати «Я люблю тебе»

А історія залишається, якщо за тобою серце не спить.

Вони завжди твої крижані очі

Щоб повернути мені сміливість жити

Ті чари в травні, що я приношу з собою...

ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха Любов

ха-ха-ха-ха-ха-ха це тобі горить

ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха Любов

ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха Любов

(Дякую Стефано за цей текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди