Нижче наведено текст пісні Disprezzo , виконавця - Umberto Tozzi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Umberto Tozzi
Già te ne vai
E i tuoi fianchi che mi sembrano dadi
Segnano sei
Negli occhi miei
Accecati dalle notti in armadi
Ma ti vedo
Credo che noi
Siamo pazzi
In fondo, se vuoi
Due ragazzi
Tutto ha un prezzo
E lui ti ha fasciato le ali di struzzo
E basta e ne avanza
Perché questo amore diventi disprezzo
Vedo gran, gran, gran solitudine
Frasi senza suono, quasi alienazione
Gran, gran, gran solitudine
Quando l’amore diventa disprezzo
Tutto ha un prezzo
Ti fermerei se sapessi
Che forse non sei solo sesso
Meglio così quest’amore
Da cacciare di frodo
Farci un nodo
Io non saprei chi si fida
Son stanco dei tuoi
Testa coda
Tutto ha un prezzo
E allora rivolgiti a un altro indirizzo
Si spara nel mazzo
Quando l’amore diventa disprezzo
Vedo gran, gran, gran solitudine
Frasi senza suono, quasi alienazione
Gran, gran, gran solitudine
Quando l’amore diventa disprezzo
Vedo gran, gran, gran solitudine
Frasi senza suono, quasi alienazione
Gran, gran, gran solitudine
Quando l’amore diventa disprezzo
Tutto ha un prezzo
Tutto ha un prezzo
E lui ti ha fasciato le ali di struzzo
E basta e ne avanza
Perché questo amore diventi disprezzo
Vedi
Tutto ha un prezzo
E allora rivolgiti a un altro indirizzo
Si spara nel mazzo
Quando l’amore diventa disprezzo
Vedi
Ти вже йдеш
І твої стегна, які мені схожі на горіхи
Вони набрали шість
В моїх очах
Осліплений ночами в шафах
Але я бачу тебе
Я вірю нам
Ми божевільні
Адже якщо хочеш
Два хлопчики
Все має ціну
І перев’язав твої страусові крила
І все, і це залишилося
Щоб ця любов стала презирством
Я бачу велику, велику, велику самотність
Фрази без звуку, майже відчуження
Велика, велика, велика самотність
Коли любов стає презирством
Все має ціну
Я б зупинив тебе, якби знав
Можливо, ти не просто секс
Таке кохання краще
Браконьєрувати
Зав’яжіть вузол
Я не знаю, кому він довіряє
Я втомився від твого
Головний хвіст
Все має ціну
Потім перейдіть за іншою адресою
Ви стріляєте в колоду
Коли любов стає презирством
Я бачу велику, велику, велику самотність
Фрази без звуку, майже відчуження
Велика, велика, велика самотність
Коли любов стає презирством
Я бачу велику, велику, велику самотність
Фрази без звуку, майже відчуження
Велика, велика, велика самотність
Коли любов стає презирством
Все має ціну
Все має ціну
І перев’язав твої страусові крила
І все, і це залишилося
Щоб ця любов стала презирством
Розумієш
Все має ціну
Потім перейдіть за іншою адресою
Ви стріляєте в колоду
Коли любов стає презирством
Розумієш
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди