Brava - Umberto Tozzi
С переводом

Brava - Umberto Tozzi

  • Альбом: Aria e cielo

  • Год: 1987
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 5:12

Нижче наведено текст пісні Brava , виконавця - Umberto Tozzi з перекладом

Текст пісні Brava "

Оригінальний текст із перекладом

Brava

Umberto Tozzi

Оригинальный текст

Brava tu respiri col mondo

E tu hai qualcosa di pi?

Come i fiori di campo tu guardi il cielo

Perch?

il tuo profumo si spande con te E arricchisce anche me.

E brava non hai muri di dentro

Tu vali molto di pi?

Col tuo grande sentire tu hai fatto centro

Perch?

il sentimento pi?

vero che c'?

Ti riporta da me Non ti chiedo di sera che fai

Non ti chiedo di amar solo me Vivi la vita che senti e cos?

non ti penti

Cara ti regalo una rosa

Eh s?

tu la meriti sai

Perch?

tu mai e poi mai ti senti una cosa

Perch?

riscegli ogni giorno anche me Ma guarda ancora chi c'?

Non lo so se qualcuno ti piace di pi?

Tanto so che alla fine sei tu Con quel sacco d 'amore nel cuore

Che mi torni a cercare

C'?

qualcosa che rubare non si pu?

Qualche cosa che?

mio io lo so

E quel bene profondo che ti voglio

?

di sasso di scoglio

Brava tu respiri col mondo

Eh s?

tu hai qualcosa di pi?

Come i fiori di campo tu guardi il cielo

Perch?

il tuo profumo si spande con te E arricchisce — arricchisce anche me Eh s?

perch?

tu mai e poi mai ti senti una cosa

Perch?

riscegli ogni giorno anche me Ma guarda ancora chi c'?

— guarda ancora chi c'?

Перевод песни

Брава, ти дихаєш зі світом

А у вас є щось більше?

Як польові квіти дивишся на небо

Чому?

твій парфум розливається з тобою І збагачує мене також.

І добре, що всередині немає стін

Ви вартуєте набагато більше?

Своїм великим почуттям ви потрапили в ціль

Чому?

відчуття пі?

правда, що c '?

Це повертає тебе до мене Я не питаю тебе, що ти робиш увечері

Я не прошу тебе любити мене одного. Живи життям, яке ти відчуваєш і так?

ти не шкодуєш

Люба, я подарую тобі троянду

Ех?

ти цього заслуговуєш, знаєш

Чому?

ти ніколи нічого не відчуваєш

Чому?

щодня вибирай мене знову Але подивися, хто ще там?

Я не знаю, чи подобається тобі хтось більше?

Тож я знаю, що зрештою це ти З цим мішечком любові в серці

Повернись, щоб знайти мене

Там?

щось, що не можна вкрасти?

Щось таке?

моя я знаю

І те глибоке добро, що я хочу тебе

?

з скельного каменю

Брава, ти дихаєш зі світом

Ех?

маєш щось більше?

Як польові квіти дивишся на небо

Чому?

твій парфум розливається з тобою І збагачує - збагачує і мене.

чому

ти ніколи нічого не відчуваєш

Чому?

щодня вибирай мене знову Але подивися, хто ще там?

- Подивіться, хто ще там?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди