Um Só -

Um Só -

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні Um Só , виконавця - з перекладом

Текст пісні Um Só "

Оригінальний текст із перекладом

Um Só

Оригінальний текст

Meu amor escuta bem

Tempo passa e ninguém

Vai para mais novo

Sim eu sei tu também

Tens cansaço mas vem

Que eu serei o teu repouso

Pensa como seria bom

Se voltássemos aos momentos só nossos

Toma o meu espaço de assalto

Só em ti eu descanso os meus ossos

Só em ti… só em ti

Olhos nos olhos

Porque é de verdades que falo

Olhos nos olhos

Mais te digo quando a boca calo

Então vem e anda viver

Vem comigo correr o risco

Então vem e anda viver

O que é sentir o abismo

E quem sabe e quem sabe

Ser um só, ser um só

Ser um só, ser um só

Ser um só, ser um só

Ser um só, e quem sabe

Ser um só, ser um só

Ser um só, ser um só

Ser um só, ser um só

Ser um só, ser um só

Meu amor escuta bem

Tempo passa e ninguém

Me deu o que tu me dás

Vivo uma vida na pressa

Mas em ti a mente se demora

Na tristeza ou numa festa

És tu a minha quimera

Olhos nos olhos

Porque é de verdades que falo

Olhos nos olhos

Mais te digo quando a boca calo

Então vem e anda viver

Vem comigo correr o risco

Então vem e anda viver

O que é sentir o abismo

Переклад пісні

Моя любов добре слухає

Минає час і нікого

йти до молодшого

Так, я тебе теж знаю

ти втомився, але приходь

Що я буду твоїм домом

Подумайте, як це було б добре

Якби ми повернулися до моментів, які були тільки нашими

Займи мій штурмовий простір

Тільки на тобі я спочиваю кістьми

Тільки в тобі... тільки в тобі

Очі в очі

Тому що я говорю правду

Очі в очі

Я скажу тобі більше, коли мій рот заткнеться

Тож приходь і живи

Підемо зі мною, щоб ризикнути

Тож приходь і живи

Як це відчувати безодню

А хто знає і хто знає

Будь одним, будь одним

Будь одним, будь одним

Будь одним, будь одним

Бути одним, і хто знає

Будь одним, будь одним

Будь одним, будь одним

Будь одним, будь одним

Будь одним, будь одним

Моя любов добре слухає

Минає час і нікого

Дав мені те, що ти даєш мені

Я живу життям поспішно

Але в тобі розум затримується

У смутку або на вечірці

Ти моя химера

Очі в очі

Тому що я говорю правду

Очі в очі

Я скажу тобі більше, коли мій рот заткнеться

Тож приходь і живи

Підемо зі мною, щоб ризикнути

Тож приходь і живи

Як це відчувати безодню

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди