
Нижче наведено текст пісні Um Só , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Meu amor escuta bem
Tempo passa e ninguém
Vai para mais novo
Sim eu sei tu também
Tens cansaço mas vem
Que eu serei o teu repouso
Pensa como seria bom
Se voltássemos aos momentos só nossos
Toma o meu espaço de assalto
Só em ti eu descanso os meus ossos
Só em ti… só em ti
Olhos nos olhos
Porque é de verdades que falo
Olhos nos olhos
Mais te digo quando a boca calo
Então vem e anda viver
Vem comigo correr o risco
Então vem e anda viver
O que é sentir o abismo
E quem sabe e quem sabe
Ser um só, ser um só
Ser um só, ser um só
Ser um só, ser um só
Ser um só, e quem sabe
Ser um só, ser um só
Ser um só, ser um só
Ser um só, ser um só
Ser um só, ser um só
Meu amor escuta bem
Tempo passa e ninguém
Me deu o que tu me dás
Vivo uma vida na pressa
Mas em ti a mente se demora
Na tristeza ou numa festa
És tu a minha quimera
Olhos nos olhos
Porque é de verdades que falo
Olhos nos olhos
Mais te digo quando a boca calo
Então vem e anda viver
Vem comigo correr o risco
Então vem e anda viver
O que é sentir o abismo
Моя любов добре слухає
Минає час і нікого
йти до молодшого
Так, я тебе теж знаю
ти втомився, але приходь
Що я буду твоїм домом
Подумайте, як це було б добре
Якби ми повернулися до моментів, які були тільки нашими
Займи мій штурмовий простір
Тільки на тобі я спочиваю кістьми
Тільки в тобі... тільки в тобі
Очі в очі
Тому що я говорю правду
Очі в очі
Я скажу тобі більше, коли мій рот заткнеться
Тож приходь і живи
Підемо зі мною, щоб ризикнути
Тож приходь і живи
Як це відчувати безодню
А хто знає і хто знає
Будь одним, будь одним
Будь одним, будь одним
Будь одним, будь одним
Бути одним, і хто знає
Будь одним, будь одним
Будь одним, будь одним
Будь одним, будь одним
Будь одним, будь одним
Моя любов добре слухає
Минає час і нікого
Дав мені те, що ти даєш мені
Я живу життям поспішно
Але в тобі розум затримується
У смутку або на вечірці
Ти моя химера
Очі в очі
Тому що я говорю правду
Очі в очі
Я скажу тобі більше, коли мій рот заткнеться
Тож приходь і живи
Підемо зі мною, щоб ризикнути
Тож приходь і живи
Як це відчувати безодню
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди