Os Idioter - Ulige Numre
С переводом

Os Idioter - Ulige Numre

Альбом
Grand Prix
Год
2015
Язык
`Данська`
Длительность
240580

Нижче наведено текст пісні Os Idioter , виконавця - Ulige Numre з перекладом

Текст пісні Os Idioter "

Оригінальний текст із перекладом

Os Idioter

Ulige Numre

Оригинальный текст

Jeg blev født under den mørkeste sol

Vokset op blandt fem i flokke broen

Sad og drømte, sad og blundede i skolen

Jeg fik aldrig fred fra nogen

Nu kigger jeg ud hver eneste dag

På det samme vindue overfor

De giver mig piller for at falde i søvn

Måske for aldrig at vågne op

Og selv mit lys det brænder sort

Jeg tog et job på en kæmpe fabrik

Hen og skulle tale, og ord skulle gemmes væk, ja

Da jeg fik sparket og var på den igen

Kunne mine hænder dårligt holde om mig selv

Nu træder jeg ind på et hvidt kontor

De tænker, her kommer idioten

De giver mig et navn og et sted at gå hen

Hvor de sender mig tilbage igen

Sol, kom frem og åben deres øjenlåg

Og for løgne og for løfter som jeg troede på

De snyder mig fra første sekund

Og selv mit lys det brænder sort

Før i tiden kunne vi flygte af sted

Med tomme flasker som vi pantede

Min ven og jeg, vi stjal stort og småt

Han lagde planerne, og jeg fulgte trop

Nu træder jeg ind på idiotkontoret

Der sidder min barndomsven bag bordet

Jeg trækker et nummer, det sidste i køen

Og sætter mig pænt ned og venter

Han finder en check med et grin, og konstaterer

«Min ven, er du aldrig kommet længere?»

Jeg siger, «Tag min check og skriv den til dig selv

Og se hvor langt pengene rækker.»

For selv mit lys det brænder sort

Åh, bare giv mig en chance og jeg møder op

Åh, bare giv mig og en dag til at stå op

Ooh, uh, uh

Перевод песни

Я народився під найтемнішим сонцем

Виріс серед п'яти в зграї міст

Сидів і мріяв, сидів і задрімав у школі

Я ніколи ні від кого не отримував спокою

Тепер я дивлюся кожен день

На тому ж вікні навпроти

Мені дають таблетки, щоб заснути

Можливо, щоб ніколи не прокинутися

І навіть моє світло горить чорним

Я влаштувався на гігантську фабрику

Іди і говори, а слова треба ховати, так

Коли мене ударили, і я знову був на ньому

Невже мої руки погано трималися за себе

Тепер я заходжу в білий кабінет

Вони думають, ось ідіот

Вони дають мені ім’я та куди йти

Куди мене знову повертають

Сонце, підійди вперед і відкрий їм повіки

І за брехню, і за обіцянки, в які я вірив

Вони обманюють мене з першої секунди

І навіть моє світло горить чорним

У минулому ми могли втекти

З порожніми пляшками, які ми обіцяли

Ми з другом крали великі і маленькі

Він виклав плани, і я пішов їх приклад

Тепер я заходжу в кабінет ідіотів

За столом сидить мій друг дитинства

Я малюю число, остання в черзі

І гарно кладе мене і чекає

Він зі сміхом знаходить чек і записує

— Друже, ти ніколи не був далі?

Я кажу: «Візьми мій чек і напиши його собі

І подивіться, як далеко йдуть гроші».

Навіть моє світло горить чорним

О, дай мені шанс, і я з’явлюся

Ой, тільки дай мені і один день встати

Ой, угу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди