Tamirci Çırağı - Ufuk Beydemir
С переводом

Tamirci Çırağı - Ufuk Beydemir

Год
2021
Язык
`Турецька`
Длительность
308180

Нижче наведено текст пісні Tamirci Çırağı , виконавця - Ufuk Beydemir з перекладом

Текст пісні Tamirci Çırağı "

Оригінальний текст із перекладом

Tamirci Çırağı

Ufuk Beydemir

Оригинальный текст

gönlüme bir ateş düştü yanar ha yanar yanar

ümit gönlümün ekmeği umar ha umar umar

elleri ak yumuk yumuk, ojeli tırnakları

nerelere gizlesin şu avcum nasırları

otomobili tamire geldi dün bizim tamirhaneye

görür görmez vurularak başladım ben sevmeye

ayağında uzun etek, dalga dalga saçları

ustam seslendi uzaktan oğlum al takımları

bi romanda okumuştum buna benzer bir şeyi

cildi parlak kağıt kaplı, pahalı bir kitaptı

ne olmuş nasıl olmuşsa aşık olmuştu genç kız

yine böyle bir durumda, tamirci çırağına

ustama dedim ki, bugün giymeyim tulumları

arkası kuşlu aynamda taradım saçlarımı

gelecekti bugün geri, arabayı almaya

o romandaki hayali, belki gerçek yapmaya

durdu zaman, durdu dünya, girdi içeri kapıdan

öylece bakakaldım, gözümü ayırmadan

arabanın kapısını açtım, açtım girsin içeri

kalktı hilal kaşları, sordu «kim bu serseri?»

çekti gitti arabayla, egzozuna boğuldum

gözümde tomurcuk yaşlar, ağır ağır doğruldum

ustam geldi sırtıma vurdu, unut dedi romanları,

işçisin sen işçi kal, giy dedi tulumları

Перевод песни

в моє серце впав вогонь, горить, горить, горить

надія - це хліб мого серця, сподівання, надії

її руки бліді, нігті покриті лаком

Куди сховати ці мозолі на долоні?

його машина вчора приїхала до нашої ремонтної майстерні

Мене застрелили, як тільки я це побачив, я почав любити

довга спідниця на ногах, хвилясте волосся

мій пан кликав здалеку, сину, бери костюми

Я читав щось подібне в романі

Це була дорога книга з глянцевою паперовою обкладинкою.

що сталося, якось молода дівчина закохалася

знову в такій ситуації учень механіка

Я сказав своєму господареві, я сьогодні не вдягну в комбінезон

Я розчесала волосся у своєму дзеркалі з пташиною спинкою

він повернеться сьогодні, щоб забрати машину

щоб мрія в романі була можливою справжньою

зупинився час, зупинився світ, він увійшов у двері

Я просто дивився, не відриваючи очей

Я відчинив двері машини, відчинив, впустив його

піднявши півмісяця, запитав "хто цей панк?"

Він поїхав, я подавився його вихлопом

Сльози на очах, я повільно сів

Мій господар прийшов і вдарив мене по спині, сказав, забудь романи,

ти робітник, залишайся робітником, одягай спецодяг

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди