We don't play - Ufo361, Data Luv
С переводом

We don't play - Ufo361, Data Luv

Год
2021
Язык
`Німецька`
Длительность
153990

Нижче наведено текст пісні We don't play , виконавця - Ufo361, Data Luv з перекладом

Текст пісні We don't play "

Оригінальний текст із перекладом

We don't play

Ufo361, Data Luv

Оригинальный текст

Switch, woah

Data Luv

We don’t play

We don’t play

Switch

Switch

Ja, mein Leben geswitcht (Ja)

Tausend Cars (Cars)

Ja, tausend Cars nur für mich (Ja)

Switch (Ey)

Ja, mein Leben geswitcht

Wir sind Stars (Stars)

Wir wurden Stars aus dem nichts (Ey)

Wir machen Racks

Dicka, we don’t play

Wir sind ready

Dicka, we don’t play

Porsche, kein Benz (Porsche)

Dicka, we don’t play

Stay High (Bis zum Tod)

Dicka, we don’t play (Ihr wisst bescheid), ey, ey, ja

We don’t play, ich werde aggressiv (Ja)

Ja, ich sehe alles wie ein Assassin (-sin, ja)

Alle neiden rum, weil ich jetzt mehr verdien'

Stay High changed my Life, ja, das war mein Dream (Dream)

Nein, das alles, Dicka, ist nicht selbstverständlich (Nein)

Hab' ich Racks, hab' ich Fame, werden sie hässlich (Ja)

Ich acker' hart für meine Fam, ja, ich brems nicht

Ich werd 'ne Legend, Dicka, wenn das alles endet (Ja)

Ich geh' nicht raus, nein, ich will eure Fressen nicht seh’n (Nein)

Auf eure Party, komm ich nie wieder in meinem Leben (Nie wieder)

Catch me if you can, nein, ihr kriegt mich niemals (Zoom)

Data Luv nächster Trapking, er wird ein Star, ja

Switch

Ja, mein Leben geswitcht (Ja)

Tausend Cars (Cars)

Ja, tausend Cars nur für mich (Ja)

Switch (Ey)

Ja, mein Leben geswitcht

Wir sind Stars (Stars)

Wir wurden Stars aus dem nichts (Ey)

Wir machen Racks

Dicka, we don’t play

Wir sind ready

Dicka, we don’t play

Porsche, kein Benz (Porsche)

Dicka, we don’t play

Stay High

Dicka, we don’t play, ey, ey, ja

Ja, we don’t play

Hol' den Turbo S aus meiner Garage

Chill' in Mailand mit Chanel, endlich weg von der Straße (Ja, ja, ja)

Nächster Step, neue Skills, ja, ich laufe jetzt die Stairs (Ja)

Fuck School, fuck Teachers, von euch hab' ich nichts gelernt (Stay High)

Dicka, nein, du inspirierst nicht, nein, du wirst nicht gesignt (Hahaha)

Wie es aussieht, bleiben wir für immer zu zweit (Stay High)

Cruise Streets in Berlin, durch den Ku’damm mitten in der Night

Geh mir bitte aus dem Weg, denn ich will nicht mit dir sein

Ja, ich hab A-Dreams, ey, ich will 'ne AP, ey

We-we don’t play, we don’t play

Fuck you, pay me (Ja)

Trag' ne Glock (Pew-pew), kein Laser-Tag

We don’t play, wenn wir kommen sind die Hater weg (Stay High)

Switch

Ja, mein Leben geswitcht (Ja)

Tausend Cars (Cars)

Ja, tausend Cars nur für mich (Ja)

Switch (Ey)

Ja, mein Leben geswitcht

Wir sind Stars (Stars)

Wir wurden Stars aus dem nichts (Ey)

Wir machen Racks (Stay High)

Dicka, we don’t play

Wir sind ready (Ready)

Dicka, we don’t play

Porsche, kein Benz (Porsche)

Dicka, we don’t play

Stay High

Dicka, we don’t play

Перевод песни

Перемикач, ой

дані luv

Ми не граємо

Ми не граємо

перемикачі

перемикачі

Так, моє життя змінилося (Так)

Тисяча машин (автомобілів)

Так, тисяча машин тільки для мене (так)

перемикач

Так, моє життя змінилося

Ми зірки (зірки)

Ми стали зірками з нізвідки (Ой)

Виготовляємо стелажі

Діка, ми не граємо

Ми готові

Діка, ми не граємо

Porsche, без Benz (Porsche)

Діка, ми не граємо

Залишайтеся високими (до смерті)

Діка, ми не граємо (ви знаєте), ей, ей, так

Ми не граємо, я стаю агресивним (Так)

Так, я бачу все як вбивця (-гріх, так)

Всі заздрять, бо я зараз заробляю більше»

Залишатися високою змінило моє життя, так, це була моя мрія (мрія)

Ні, все це, Діка, не само собою зрозуміло (ні)

Якщо у мене є стійки, якщо у мене є слава, вони стають потворними (так)

Я багато працюю для своєї родини, так, я не гальмую

Я буду легендою, Діка, коли все закінчиться (так)

Я не виходжу, ні, я не хочу бачити твою їжу (ні)

Я більше ніколи в житті не прийду на твою вечірку (ніколи більше)

Злови мене, якщо зможеш, ні, ти ніколи мене не дістанеш (зум)

Дата Лав наступним захопленням стане зіркою, так

перемикачі

Так, моє життя змінилося (Так)

Тисяча машин (автомобілів)

Так, тисяча машин тільки для мене (так)

перемикач

Так, моє життя змінилося

Ми зірки (зірки)

Ми стали зірками з нізвідки (Ой)

Виготовляємо стелажі

Діка, ми не граємо

Ми готові

Діка, ми не граємо

Porsche, без Benz (Porsche)

Діка, ми не граємо

залишайся високо

Діка, ми не граємо, ай, ай, так

Так, ми не граємо

Заберіть Turbo S з мого гаража

Розслабтеся в Мілані з Chanel, нарешті з вулиці (Так, так, так)

Наступний крок, нові навички, так, я зараз біжу по сходах (так)

До біса школа, нахуй вчителі, я нічого від вас не навчився (тримайся високо)

Діка, ні, ти не надихаєш, ні, тебе не підписують (ха-ха-ха)

Схоже, ми вдвох залишимося назавжди (Stay High)

Круїзні вулиці в Берліні, через Ку'дамм посеред ночі

Будь ласка, геть з мене, бо я не хочу бути з тобою

Так, у мене є A-Dreams, ey, я хочу AP, ey

Ми-ми не граємо, ми не граємо

До біса, плати мені (Так)

Носіть Glock (Pew-pew), без лазертагу

Ми не граємо, коли ми прийдемо, хейтери зникнуть (тримайся високо)

перемикачі

Так, моє життя змінилося (Так)

Тисяча машин (автомобілів)

Так, тисяча машин тільки для мене (так)

перемикач

Так, моє життя змінилося

Ми зірки (зірки)

Ми стали зірками з нізвідки (Ой)

Робимо стійки (Stay High)

Діка, ми не граємо

Ми готові (готові)

Діка, ми не граємо

Porsche, без Benz (Porsche)

Діка, ми не граємо

залишайся високо

Діка, ми не граємо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди