Ērenpreiss - Ufo
С переводом

Ērenpreiss - Ufo

  • Альбом: Spēka Dziesmas

  • Год: 2004
  • Язык: Латиська
  • Длительность: 3:58

Нижче наведено текст пісні Ērenpreiss , виконавця - Ufo з перекладом

Текст пісні Ērenpreiss "

Оригінальний текст із перекладом

Ērenpreiss

Ufo

Оригинальный текст

Neko sen tas notikās

Gadskārtējā dzimšan's dienā

Vecaistēvs man dāvāja

Sava tēva šķūni

Šķūnis nebij' neko liels

Seš' reiz četri metri

Un vēl nai-na-nai-na-nai

Labi, jumts ka nodarvots

Pirmoreiz kad iekšā gāju

Sarāvās man seja

Šķūņa stūrī klusi rāmi

Skuma Ērenpreiss

Te nu, draugi, jāteic tā

Biju tā kā šokā

Jo man nai-na-nai-na-nai

Pašam savs būs Ērenpreiss

Man ir visi instrumenti

Stellatslēga, skrūvgriezis

Drāšu birste, šmirģelis

Tie būs labi palīgi

Pirkšu skābes šķīdumu

Kodināšu rūsu

Un vēl nai-na-nai-na-nai

Lai man smuks ir Ērenpreiss

Man jau likās — viss ir labi

Rāmis, stūre, spoguļi

Feiļa, spieķi, rumba

Sagatavoti gods godam

Ņemšu krāsu, špakteli

Meikelēšu rāmi

Arī nai-na-nai-na-nai

Lai man jauns ir Ērenpreiss

Nu ir fellers sataisīts

Izstūmu to pagalmā

Saule spoži atspīdēja

Rāmim pašā zenītā

Sabrauc rģionālā prese

Ieliks bildi avīzē

Un vēl nai-na-nai-na-nai

Varbūt rādīs Panorāmā

Mēs ar draugim pārbaudījām

Cik viņš ātri uzminās

Divās stundās aizbraukt brīvi

Varu es līdz Sēnītei

Sestdien iešu baznīcā

Nolūgšos par vecotēvu

Mācītājs teiks nai-na-nai

Lai tev labs ir Ērenpreiss

Viens, divi, nē

Viens, divi un tagad

Reāls auts ir iestājies visapkārt

Iespējams, ka kāds no jums ir komā

Apdirsies ir faktiski viss speiss

Tas ir mans Ērenpreiss

Перевод песни

Це сталося дуже давно

Річний день народження

Мені дав дід

Сарай твого батька

Сарай був не великий

Шість по чотири метри

І ще один най-на-най-на-най

Гаразд, дах зношений

Перший раз я зайшов всередину

Моє обличчя стиснулося

У кутку сараю тихо каркас

Skuma Ērenpreiss

Ось, друзі

Я був у шоці

Це я най-на-най-на-най

У Erenpreiss буде свій

У мене є всі інструменти

Гайковий ключ, викрутка

Дротяна щітка, болгарка

Вони будуть хорошими помічниками

Куплю розчин кислоти

Я замариную іржу

І ще один най-на-най-на-най

Нехай Erenpreiss буде для мене прекрасним

Я вже думав - все добре

Рама, кермо, дзеркала

Фліс, тростини, хаб

Готувався до честі

Я візьму фарбу, шпаклівку

Зроблю каркас

Також най-на-най-на-най

Нехай Ehrenpreiss буде для мене новим

Ну що ж, зруби готові

Я виштовхнув його з двору

Яскраво світило сонце

Рамка в самому зеніті

Приходить обласна преса

Поставте картинку в газету

І ще один най-на-най-на-най

Можливо, з’явиться в Панорамі

Ми з другом перевірили

Як швидко він здогадався

Залиште вільною на дві години

Я можу піти в Гриб

У суботу піду до церкви

Я буду молитися за свого діда

Пастор скаже най-на-най

Нехай Erenpreiss буде добрим до вас

Один, два, ні

Раз, два і зараз

Справжній вовк прийшов довкола

Можливо, хтось із вас у комі

Зупинка — це фактично ціла гра

Це мій Ehrenpreis

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди