Fool's Gold - UFO
С переводом

Fool's Gold - UFO

  • Альбом: Covenant

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:35

Нижче наведено текст пісні Fool's Gold , виконавця - UFO з перекладом

Текст пісні Fool's Gold "

Оригінальний текст із перекладом

Fool's Gold

UFO

Оригинальный текст

Fool’s gold, sparkling like the midnight sun

Fool’s gold, touch the ivory handles on my gun

(sold out to me?), Charlatans and thieves

(so wrong not to see?), Jokers and the priests?

Fool’s gold, stranded on a (point gloss?) Sea

Fool’s gold, nothing here and nothing to see

(sold out to me?), The weasels and the feared

(and it’s so wrong not to see?), The ghosts of the disappeared

All gone away…

(instrumental)

Sometimes, when I’m touched by love, by hate, or by the grace of God

Sometimes, in the dark when hope is fading

Or no longer flies

I won’t sympathize

Spend my time getting high

Someone came to rescue me, lit up like a Christmas tree

Tired of living on my own, someone came and take me home

Sometimes, this jungle life is boring, pawing

Ready for a feast, someone kill the beast

Outside, streets are teeming, breathing heavy

Ready to explode, my brother’s heavy load

What you reap is what you sow

Someone came to rescue me

Lit up like a Christmas tree

Stranded here on my own

Someone came to take me home

(instrumental)

Someone came to rescue me, lit up like a Christmas tree

When I’m out here on my own, someone came and took me home

Someone came to rescue me, lit up like a Christmas tree

Stranded here on my own, someone came and took me home

(instrumental fade out)

Перевод песни

Золото дурня, блискуче, як опівнічне сонце

Золото дурня, торкніться ручок зі слонової кістки на моїй пістолеті

(продано мені?), шарлатани та злодії

(так не не бачити?), Джокери та священики?

Золото дурня, що на мілині (точковий блиск?) море

Золото дурня, тут немає нічого й не бачити

(продано мені?), Ласки і страх

(і це так не не бачити?), привиди зниклих

Всі розійшлися…

(інструментальний)

Іноді, коли мене торкається любов, ненависть чи благода Божа

Іноді в темряві, коли надія згасає

Або більше не літає

Я не буду співчувати

Я витрачаю час на кайф

Хтось прийшов виручити мене, засвітився наче різдвяна ялинка

Втомився жити самостійно, хтось прийшов і відвіз мене додому

Іноді це життя в джунглях нудне, лапає

Готовий до бенкету, хтось уб’є звіра

Надворі кишать вулиці, важко дихається

Готовий вибухнути, важкий вантаж мого брата

Що пожнеш, те й сієш

Хтось прийшов  мене врятувати

Світиться, як різдвяна ялинка

Сам застряв тут

Хтось прийшов відвезти мене додому

(інструментальний)

Хтось прийшов виручити мене, засвітився наче різдвяна ялинка

Коли я був тут сам, хтось прийшов і відвів мене додому

Хтось прийшов виручити мене, засвітився наче різдвяна ялинка

Сам застряг тут, хтось прийшов і відвіз мене додому

(інструментальне затихання)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди