Нижче наведено текст пісні Like A Song... , виконавця - U2 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
U2
Like a song I have to sing
I sing it for you
Like the words I have to bring
I bring it for you
And in leather, lace and chains, we stake our claim
Revolution once again
No I won’t, I won’t wear it on my sleeve
I can see through this expression and you know I don’t believe
Too old to be told, exactly who are you?
Tonight, tomorrow’s too late
And we love to wear a badge, a uniform
And we love to fly a flag
But I won’t let others live in hell
As we divide against each other and we fight amongst ourselves
Too set in our ways to try to rearrange
Too right to be wrong, in this rebel song
Let the bells ring out (Oh)
Let the bells ring out (Oh)
Is there nothing left?
Is there, is there nothing?
Is there nothing left?
Is honesty what you want?
A generation without name, ripped and torn
Nothing to lose, nothing to gain
Nothing at all, and if you can’t help yourself
Well, take a look around you, when others need your time
You say it’s time to go, it’s your time
Angry words won’t stop the fight, two wrongs won’t make it right
A new heart is what I need, oh, God, make it bleed
Is there nothing left?
(Oh)
(Oh, oh)
Let the bells ring out (Oh)
Let the bells ring out (Oh)
Is there nothing left?
Is there, is there nothing?
Is there nothing left?
Is honesty what you want?
Let the bells ring out (Oh)
Let the bells ring out (Oh)
Is there nothing left?
Is there, is there nothing?
Is there nothing left?
Is honesty what you want?
Як пісню, яку я му заспівати
Я співаю це для вас
Як слова, які я мушу принести
Я приношу для вас
А в шкірі, мереживах та ланцюгах ми заявляємо свої претензії
Знову революція
Ні, я не буду, я не носитиму на рукаві
Я бачу крізь цей вираз, і ви знаєте, що я не вірю
Занадто старий, щоб вам казати, хто саме ви?
Сьогодні ввечері, завтра вже пізно
І ми любимо носити значок, уніформу
І ми любимо вивішувати прапор
Але я не дозволю іншим жити в пеклі
Оскільки ми розходимося один проти одного й боремося між собою
Занадто налаштований у нашими способами, щоб спробувати змінити порядок
Занадто правильно, щоб помилятися, у цій повстанській пісні
Нехай дзвенять дзвони (О)
Нехай дзвенять дзвони (О)
Невже нічого не залишилося?
Чи є, не нічого?
Невже нічого не залишилося?
Ви хочете чесності?
Покоління без імені, розірване й розірване
Нічого не втрачати, нічого не здобути
Взагалі нічого, і якщо ви не можете допомогти собі
Ну, подивіться навколо себе, коли іншим потрібен ваш час
Ви кажете, що пора йти, настав ваш час
Сердиті слова не зупинять бійку, дві помилки не виправлять її
Мені потрібно нове серце, о, Боже, нехай воно кровоточить
Невже нічого не залишилося?
(о)
(о, о)
Нехай дзвенять дзвони (О)
Нехай дзвенять дзвони (О)
Невже нічого не залишилося?
Чи є, не нічого?
Невже нічого не залишилося?
Ви хочете чесності?
Нехай дзвенять дзвони (О)
Нехай дзвенять дзвони (О)
Невже нічого не залишилося?
Чи є, не нічого?
Невже нічого не залишилося?
Ви хочете чесності?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди