Darker - Typhoon

Darker - Typhoon

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Darker , виконавця - Typhoon з перекладом

Текст пісні Darker "

Оригінальний текст із перекладом

Darker

Typhoon

Оригінальний текст

I tried, you know, just to tow the line: love all the neighbors and live in the

light

Sure I stumbled sometimes

Self-contained;

a convenient lie

Every source of pain, every sting of pride had to come from the outside

But you

You won’t even fight me fair

Wait for the darkness catch me unaware

Yeah, you pull me close

Then you twist the knife

I don’t wanna live with the kinds of trouble I keep finding myself in

Mirror to my left, and mirror to my right

A void stretching out on either side

Is it your face or mine?

Try to leave a mark

We carve our names

All cornered animals behave the same then get eaten alive

So that’s it

I wash my hands, I cut my ties to the world and its vicious appetites

Yes I am ready to die

Yeah, I’m ready, I’m ready to die

I don’t wanna live with the kinds of trouble I keep finding myself in

Something’s gotta give when the water keeps on rising and the walls are closing

in

How long can I keep this tired act together?

It’s a short ambulance ride and then the waiting room forever

So tell me how do I make the right move now?

Prepare me for the moment when my mind goes out

I am trying hard to follow the sound

You won’t even fight me fair

Wait for the darkness catch me unaware

Then you twist the knife

Переклад пісні

Знаєте, я намагався просто перетягнути лінію: любити всіх сусідів і жити в 

світло

Звичайно, я іноді спотикався

Автономний;

 зручна брехня

Кожне джерело болю, кожне жало гордості мало виходити ззовні

Але ти

Ти навіть не будеш битися зі мною чесно

Зачекайте, поки темрява не застане мене зненацька

Так, ти притягни мене до себе

Потім ви крутите ніж

Я не хочу жити з такими проблемами, в яких постійно опиняюся

Дзеркало ліворуч, а дзеркало праворуч

Порожнеча, що тягнеться з обох боків

Це твоє обличчя чи моє?

Спробуйте залишити слід

Ми вирізаємо свої імена

Усі загнані в кут тварини поводяться однаково, а потім їх з’їдають живцем

Ось і все

Я мию руки, розриваю зв’язки зі світом та його порочними апетитами

Так, я готовий померти

Так, я готовий, я готовий померти

Я не хочу жити з такими проблемами, в яких постійно опиняюся

Щось має дати, коли вода продовжує підніматися, а стіни закриваються

в

Як довго я можу триматися разом із цим втомленим?

Це коротка поїздка на машині швидкої допомоги, а потім зал очікування назавжди

Тож скажіть мені як зробити правильний крок зараз?

Приготуй мене до моменту, коли мій розум згасне

Я намагаюся слідувати за звуком

Ти навіть не будеш битися зі мною чесно

Зачекайте, поки темрява не застане мене зненацька

Потім ви крутите ніж

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди