The Hardest Thing - Tyler Ward
С переводом

The Hardest Thing - Tyler Ward

Альбом
The Show
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
194510

Нижче наведено текст пісні The Hardest Thing , виконавця - Tyler Ward з перекладом

Текст пісні The Hardest Thing "

Оригінальний текст із перекладом

The Hardest Thing

Tyler Ward

Оригинальный текст

A still framed photograph of you and me together

Is all I have of me and you anymore

We were so in love and we thought it’d last forever

But we were torn by the storms

And I won’t forget you

Don’t regret you

The hardest thing I’ve had to do is live without you

And I wonder why we both walked away

I’m lost without you

Still crazy for you

Just turn around come back

Because your smile is overdue

And I miss, I miss you

If I only knew the words to say

That would make you turn around (turn around)

I would say those words to you

More than a million times

It’s been forever

But that hasn’t changed what you mean to me

Can’t you see?

Can’t you see?

That I won’t forget you

Don’t regret you

And the hardest thing I’ve had to do is live without you

And I wonder why we both walked away (we walked away)

I’m lost without you

Still crazy for you

Just turn around come back

Because your smile is overdue

And I miss, I miss you

I’m sorry for all I did

What I said and the things I hid

I’m finally over me

Is that too late for you?

I can’t imagine where I’d be

If you had never rescued me

You gave me hope to live

Now I need you

And I won’t forget you

Don’t regret you

And the hardest thing I’ve had to do is live without you

And I wonder why we both walked away (we walked away)

I’m lost without you

Still crazy for you

Just turn around come back

Because your smile is overdue

And I miss, I miss you

Перевод песни

Фотографію в рамці, на якій ми з тобою разом

Це все, що у мене про себе і про вас

Ми були так закохані й думали, що це триватиме вічно

Але нас роздирали бурі

І я не забуду тебе

не шкодуй тебе

Найважче, що мені довелося – це жити без тебе

І мені цікаво, чому ми обоє пішли

Я пропав без тебе

Все ще божевільний за тобою

Просто обернись, повернись

Тому що ваша посмішка назріла

І я сумую, я сумую за тобою

Якби я тільки знав слова, які сказати

Це змусить вас обернутися (розвернутися)

Я б сказав вам ці слова

Більше мільйона разів

Це було назавжди

Але це не змінило того, що ви для мене означаєте

Ви не бачите?

Ви не бачите?

Що я не забуду тебе

не шкодуй тебе

І найважче, що мені довелося – це жити без тебе

І мені цікаво, чому ми обоє пішли (ми відійшли)

Я пропав без тебе

Все ще божевільний за тобою

Просто обернись, повернись

Тому що ваша посмішка назріла

І я сумую, я сумую за тобою

Мені шкода за все, що я зробив

Те, що я сказав і те, що приховував

Я нарешті над собою

Для вас занадто пізно?

Я не уявляю, де б я був

Якби ти ніколи не рятував мене

Ви дали мені надію жити

Тепер ти мені потрібен

І я не забуду тебе

не шкодуй тебе

І найважче, що мені довелося – це жити без тебе

І мені цікаво, чому ми обоє пішли (ми відійшли)

Я пропав без тебе

Все ще божевільний за тобою

Просто обернись, повернись

Тому що ваша посмішка назріла

І я сумую, я сумую за тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди