Нижче наведено текст пісні Those Days , виконавця - Tyla з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tyla
I got tired of falling for maidens hearts
But being by myself, yeah, was twice as hard
I couldn´t deal with all the problems mostly brought on by myself
So I ran to another girl in another town
Was besotted by your sister in Camden town
In her blue fake fur that she 'slung' around
We drank and had sex on a water soaken bed, yeah, yeah
She was the first Italian girl that I´d met
Those days have gone
Those days I knew would never last in the end
Now we´ve all grown apart, oh, so fast
Hey
Hey, you
Yeah
I remember seeing you on La Brea avenue
I whistled from the back of a yellow cab
Well, you smiled and you waved and you, you shouted my name
I just drove on and I never looked back
Those days have gone
Those days I knew would never last
Now we´ve all grown apart, oh, so fast
I said, hey
I said, hey
I said, hey
I lived on my own for a while back in 1983
On top of the scum half junky building for forty quid
I caught the boat to Sweden
I never wanted to come back
I stayed there
I said that
It´s in my past
That´s the past, yeah, yeah
My past, my, yeah
Those days have gone
Those days I knew would never last, yeah
Now we´ve all grown apart, oh, so fast
Those days have
Those days have
Those days have, oooh
Those days have
Those days have
Those days have, oooh
(Those days I knew would never last)
Those days have
Those days have
Those days have gone
(Those days I knew would never last)
(Those days I knew would never last)
(Those days I knew would never last)
Я втомився впадати в дівочі серця
Але бути самотнім, так, було вдвічі важче
Я не міг впоратися з усіма проблемами, які в основному виникли самостійно
Тому я побіг до іншої дівчини в іншому місті
Був захоплений твоєю сестрою в Кемден-Таун
У своєму блакитному штучному хутрі, яке вона "розвіяла".
Ми пили й займалися сексом на змоченому у воді ліжку, так, так
Вона була першою італійською дівчиною, яку я зустрів
Ці дні минули
Ті дні, які я знав, ніколи не триватимуть нарешті
Тепер ми всі розійшлися, о, так швидко
Гей
Ей ти
Ага
Пам’ятаю, як бачив вас на проспекті Ла-Бреа
Я свиснув із задньої частини жовтого таксі
Ну, ти посміхнувся, махнув рукою, і ти вигукнув моє ім’я
Я просто їхав і ніколи не озирався
Ці дні минули
Ті дні, які я знав, не триватимуть ніколи
Тепер ми всі розійшлися, о, так швидко
Я сказав: привіт
Я сказав: привіт
Я сказав: привіт
У 1983 році я деякий час жив сам
На поверх будівлі напівнаркома від покидьків за сорок фунтів
Я спіймав човен до Швеції
Я ніколи не хотів повертатися
Я залишився там
Я це сказав
Це в моєму минулому
Це минуле, так, так
Моє минуле, моє, так
Ці дні минули
Ті дні, які я знав, не триватимуть ніколи, так
Тепер ми всі розійшлися, о, так швидко
Ті дні були
Ті дні були
Ті дні були, ооо
Ті дні були
Ті дні були
Ті дні були, ооо
(Ті дні, які я знав, не триватимуть ніколи)
Ті дні були
Ті дні були
Ці дні минули
(Ті дні, які я знав, не триватимуть ніколи)
(Ті дні, які я знав, не триватимуть ніколи)
(Ті дні, які я знав, не триватимуть ніколи)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди