95 Like Dat - Tyga
С переводом

95 Like Dat - Tyga

  • Альбом: 187

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні 95 Like Dat , виконавця - Tyga з перекладом

Текст пісні 95 Like Dat "

Оригінальний текст із перекладом

95 Like Dat

Tyga

Оригинальный текст

95 like that, like that

95 like that, like that

Ninety-five…

95 scholar, straight shots, gold medallion

Put your number on this paper promise I’mma dial it

Cute college chick, daddy was a doctor

Word through the grape vine she datin' a rapper

Entertainer, Avonlea she never after

So I entertain her late night with laughter

High, ten after midnight, it’s bedtime

You could say I stole her heart

I just call it bedtime

No rush, just relax your mind

You are now listenin' to sounds of a better rhyme

Benz and driver, mosh pit in the lobby

Girls so horny, that’s my type of party

No ties, mob sh*t, suits and ties

Crap table, Vegas, vampire nights

I’d marry you tonight just to say we did it right

Waking up with regrets, roll over, she be like:

«Why you never call me back?»

Sometimes it just be like that

Can’t promise you the world

But I can promise you half of that

Sometimes it just be like that

All the rumors you heard

I ain’t got no time for that

Sh*t, I ain’t got no time for that

And you ain’t gotta cry, dry your eyes

We gon' get through that

Trust, we gon' get through that

95 like that

Reservations, call, reserve a table

I like gator, snake skin, Purple Label

Polyester, black berretta, who do it better?

For my ni*gas caged up, writin' them letters

Lower level, reportin' live, Channel 11

No emergency, but I’m in a 9−11

Falsetto, girl scream, a rare fellow

Pull up to the scene bumpin' only instrumentals

And we know it

Times flies when you fly in first class all the time

And we know it

No time for the games, dollar signs on my mind

And we know it

Eye for an eye and killa just tryin' to stay alive

And we know it

Gotta learn to live or regret, I regret some times

«Why you never call me back?»

Sometimes it just be like that

Can’t promise you the world

But I can promise you half of that

Sometimes it just be like that

All the rumors you heard

I ain’t got no time for that

Sh*t, I ain’t got no time for that

And you ain’t gotta cry, dry your eyes

We gon' get through that

Trust, we gon' get through that

95 like that

95 like that

95 like that

95 like that

Litigations, black faces, lawyers, brief cases

Agents top notch, paid investigations

Fire Dorf Todd, block shots, Anthony Davis

Raww the greatest, acres, no neighbours

Die so many times, hope we do better next time

Think about it, dog, next time you drop a dime

Better ride, said she’d rather fly

Always asking me the same thing all the time

«Why you never call me back?»

Sometimes it just be like that

Can’t promise you the world

But I can promise you half of that

Sometimes it just be like that

All the rumors you heard

I ain’t got no time for that

Sh*t, I ain’t got no time for that

And you ain’t gotta cry, dry your eyes

We gon' get through that

Trust, we gon' get through that

95 like that

Перевод песни

95 так, отак

95 так, отак

Дев'яносто п'ять…

95 учених, прямі постріли, золотий медальйон

Запишіть свій номер на цім папері, обіцяйте, що я наберу його

Мила студентка, тато був лікарем

Через виноградну лозу вона зустрічається з репером

Конферансьє, Avonlea вона ніколи не після

Тож я розважаю її пізно ввечері сміхом

Високо, десять після півночі, пора спати

Можна сказати, я вкрав її серце

Я просто називаю це час сну

Не поспішайте, просто розслабтеся

Тепер ви слухаєте звуки кращої рими

Бенц і водій, мош-піт у вестибюлі

Дівчата такі збуджені, це мій тип вечірки

Ніяких краваток, натовпу, костюмів і краваток

Чортовий стіл, Вегас, вечори вампірів

Я б одружився з тобою сьогодні ввечері, щоб сказати, що ми зробили це правильно

Прокинувшись із жалем, перевернись, вона буде схожа на:

«Чому ти ніколи не передзвониш мені?»

Іноді це просто так

Не можу обіцяти вам світ

Але я можу обіцяти вам половину цього

Іноді це просто так

Всі чутки, які ви чули

У мене немає на це часу

Ч*т, у мене на це немає часу

І не треба плакати, витри очі

Ми з цим пройдемо

Повірте, нам це не вдасться

95 таких

Бронювання, телефонуйте, бронюйте столик

Мені подобається аллігатор, зміїна шкіра, Purple Label

Поліестер, чорна берета, хто зробить це краще?

Для мого ні*газу в клітці, пишу їм листи

Нижній рівень, репортаж у прямому ефірі, 11 канал

Немає надзвичайних ситуацій, але я в 9–11

Фальзет, крик дівчини, рідкісний хлопець

Підтягуйтеся до сцени, натискаючи лише інструментальні

І ми це знаємо

Час летить швидко, коли ти весь час літаєш першим класом

І ми це знаємо

Немає часу на ігри, у мене на думці знаки долара

І ми це знаємо

Око за око і вбивця просто намагається вижити

І ми це знаємо

Треба навчитися жити або шкодувати, я іноді шкодую

«Чому ти ніколи не передзвониш мені?»

Іноді це просто так

Не можу обіцяти вам світ

Але я можу обіцяти вам половину цього

Іноді це просто так

Всі чутки, які ви чули

У мене немає на це часу

Ч*т, у мене на це немає часу

І не треба плакати, витри очі

Ми з цим пройдемо

Повірте, нам це не вдасться

95 таких

95 таких

95 таких

95 таких

Суди, чорні обличчя, адвокати, короткі справи

Агенти на вищому рівні, оплачені розслідування

Фаєр Дорф Тодд, блок-шоти, Ентоні Девіс

Сирий найбільший, гектарів, без сусідів

Помри стільки разів, сподіваюся, наступного разу нам стане краще

Подумай про це, собако, наступного разу, коли скинеш копійку

Краще катайся, сказала, що воліє літати

Завжди запитує мене про одне й те саме

«Чому ти ніколи не передзвониш мені?»

Іноді це просто так

Не можу обіцяти вам світ

Але я можу обіцяти вам половину цього

Іноді це просто так

Всі чутки, які ви чули

У мене немає на це часу

Ч*т, у мене на це немає часу

І не треба плакати, витри очі

Ми з цим пройдемо

Повірте, нам це не вдасться

95 таких

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди