Нижче наведено текст пісні Train The Stole My Man , виконавця - Two Gallants з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Two Gallants
My Daddy was a rounder
Had to make himself some change
Climbed down off the mountain
Shaved his head and caught a train
But I keep my skillet greasy
Keep my lamp trimmed 'n' low
My weary feet, these floors I walk
But why I’ll never know
And I hear echoes of his heart
Beating back from distant lands
And I hear the lonesome whistle
Of that train that stole my man
And I cuddle to my child
Teach him to bear the shame
To take the blows
The tos and fros that
Earn an honest name
But money’s running low, you know?
No friends to help me through
Just one last thing I can sell
And that will have to do
But I feel hunger in my sunken cheeks
In the tremble of my hand
And I feel the rumblin' of the wheels
Of that train that stole my man
My mind just takes to ramblin'
As the day goes walkin' west
And madness comes a-crawlin'
Through that hole inside my breast
And sorrow sings the simple song
That screams the whole night through
A melody of him and me
That never rang so true
And I see dark clouds on the rise
And I see midgets in the sand
They paint my sight with visions
Of the train that stole my man
And I dreamt I found his crossroads
In the land of sticks and stones
Where the petty worries of the heart
Are worries so unknown
He took me in his arms, you know
And tied me to his side
Caught that first wind off the hills
And further we did ride
Well I felt his touch upon my breast
That unforgiving hand
But when I woke, could smell the smoke
Of that train that stole my man
Now the wind runs through my skin
And the rain runs through my eyes
Can’t find no ground to hold my feet
Lord knows how hard I tries!
For come the dawn, I’ll clean my teeth
And powder up my chest
Take off this faded apron, babe
And put on my Sunday best
To bind the strings to fix my heart
I’m gonna look to holy lands
And lay my back down on the track
Of that train that stole my man
Мій тато був закругленим
Треба було щось змінити
Злізли з гори
Поголив голову і сів на потяг
Але я тримаю сковороду жирною
Тримайте мою лампу обрізаною "і" низько
Мої втомлені ноги, ці підлоги, якими я ходжу
Але чому я ніколи не дізнаюся
І я чую відлуння його серця
Відбиваючись із далеких країв
І я чую самотній свист
Про потяг, який вкрав мого чоловіка
І я обнімаюся до свої дитини
Навчіть його терпіти сором
Щоб прийняти удари
Переваги цього
Заробіть чесне ім’я
Але грошей закінчується, розумієте?
Немає друзів, які б мені допомогли
Лише останнє, що я можу продати
І це доведеться зробити
Але я відчуваю голод у запалих щоках
У тремтіння моєї руки
І я відчуваю гул колес
Про потяг, який вкрав мого чоловіка
Мій розум просто починає бродити
У міру того як день йде на захід
І божевілля приходить повзати
Через дірку всередині моїх грудей
І смуток співає просту пісню
Це кричить цілу ніч
Мелодія його і мене
Це ніколи не звучало так правдиво
І я бачу темні хмари, що здіймаються
І я бачу ліліпутів на піску
Вони малюють мій зір видіннями
Про потяг, який викрав мого чоловіка
І мені снилося, що я знайшов його перехрестя
У краї палиць і каміння
Де дрібні сердечні турботи
Невже турботи такі невідомі
Знаєш, він узяв мене на руки
І прив’язав мене до свого боку
Зловив той перший вітер з пагорбів
І далі ми їхали
Я відчув його дотик до своїх грудей
Ця невблаганна рука
Але коли я прокинувся, відчув запах диму
Про потяг, який вкрав мого чоловіка
Тепер вітер проходить по моїй шкірі
І дощ біжить моїми очима
Не можу знайти підстави, щоб утримати ноги
Господь знає, як я стараюся!
На світанок я почищу зуби
І припудрити мої груди
Зніми цей вицвілий фартух, дитинко
І влаштуйте мою неділю найкраще
Щоб зв’язати струни, щоб закріпити моє серце
Я буду дивитися на святі землі
І ляжу спиною на доріжку
Про потяг, який вкрав мого чоловіка
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди