You Stole the Sun - Twisted Wheel
С переводом

You Stole the Sun - Twisted Wheel

  • Альбом: Twisted Wheel

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні You Stole the Sun , виконавця - Twisted Wheel з перекладом

Текст пісні You Stole the Sun "

Оригінальний текст із перекладом

You Stole the Sun

Twisted Wheel

Оригинальный текст

you stole the sun and its raining outside

you stole the sun, you aint giving him to anyone

you stole the sun,

you stole the sun,

you stole the sun and its raining outside

you stole the sun you aint giving him to anyone

so i got myself a ladder and i climbed upto the sun

a took with me my sunglasses, a took ma water pistol

and eventually a shot him, a stuck him my bag

a took him down the ladders and he toasted all my fags

then i hung him in my bedroom and it was nice and hot

a went into my wardrobe, a put on my shades and shorts

soon i had a sun tan, i hadnt told a soul

the police came round to ask me, i said i didnt know

you stole the sun,

you stole the sun,

you stole the sun and its raining outside

you stole the sun you aint giving him to anyone

it was pitch black outside, no-one could see a thing

and am stood here with my guitar and i begin to sing

while everybody else is searching for a torch

am stood in the sunshine theres no way im getting bored

im sipping on a cockstail a sucked a strawberry split

a hold my glass up in the air, i said 'i love this shit'

mr sunshine says to me 'when will you set me free'

a said to him with a grin on my face 'no you’re all for me'

you stole the sun,

you stole the sun,

you stole the sun and its raining outside

you stole the sun you aint giving him to anyone

well im making a confession and i dont know why

but i had the sudden urge to take the sun right out the sky

to keep it for myself, not for anybody else

a got so blind and selfish that i began to melt

and after about 3 days i burnt up to a crisp

i had to leave the sun off-guard to go and have a piss

to go and get some cream, to sooth my painful blisters

a ran down to the shop, a bumped into my sister

and she asked me where i’d been, when i looked like a lobster

i blamed it on my ex who’d gone to uni and i’d lost her

she’d called me on the phone and gave me loads of grief

she says a need to get a life and that i am a thief

a dont know how she caught me, she really sussed me out

anyway a got to go ive got things to sort out

i ran back up the road, i looked up at my house

my window was ajar, mr sunshine had got out

then darkness became daylight, and i was full of spite

i fell down on my knees and i began to cry

mr sunshine got away, he was shining down his raise

a went and got my ladders and i got him back again

you stole the sun,

you stole the sun,

you stole the sun and its raining outside

you stole the sun you aint giving him to anyone

who stole who stole who stole the sun

who stole who stole who stole the sun

who stole who stole who stole the sun

you stole the sun baby,

you stole the sun,

you stole the sun and its raining outside

you stole the sun you aint giving him to anyone

i stole the sun from everyone!

Перевод песни

ти вкрав сонце і на вулиці йде дощ

ви вкрали сонце, ви нікому його не віддасте

ти вкрав сонце,

ти вкрав сонце,

ти вкрав сонце і на вулиці йде дощ

ви вкрали сонце, яке нікому не віддаєте

тож я придбав собі драбину й піднявся на сонце

a взяв із собою мої сонцезахисні окуляри, взяв ма водяний пістолет

і, врешті-решт, вистрілив у нього, приставив до нього свою сумку

a звів його зі сходів, і він підсмажив усіх моїх педиків

потім я повісив його у мій спальні, і було гарно й жарко

a увійшов у мій гардероб, вдяг мої шорти та шорти

незабаром я засмагав, я не сказав ні душі

приїхала поліція, щоб запитати мене, я сказав, що не знаю

ти вкрав сонце,

ти вкрав сонце,

ти вкрав сонце і на вулиці йде дощ

ви вкрали сонце, яке нікому не віддаєте

Надворі була темно, ніхто нічого не бачив

і я стою тут зі моєю гітарою і починаю співати

а всі інші шукають факел

я стою на сонце, мені не занудьгувати

я сьорбаю коктейль висмоктую полуничну щітку

а піднімаю стакан у повітрі, я сказав "я люблю це лайно"

містер сонечко каже мені "коли ти звільниш мене"

я сказав йому з посмішкою на моєму обличчі: "ні, ти для мене"

ти вкрав сонце,

ти вкрав сонце,

ти вкрав сонце і на вулиці йде дощ

ви вкрали сонце, яке нікому не віддаєте

ну, я зізнаюся, і не знаю чому

але я виникла раптове бажання зняти сонце прямо з неба

залишити це для себе, а не для когось іншого

я став настільки сліпим і егоїстичним, що я почав танути

і приблизно через 3 дні я згорів до хрусткої скоринки

Мені довелося залишити сонце несподівано, щоб піти і помчитися

піти за кремом, заспокоїти мої болючі пухирі

a побігла до магазину, натрапила на мою сестру

і вона запитала мене, де я був, коли був схожий на лобстера

я звинувачував в мого колишнього що пішла в університет, і я втратив її

вона зателефонувала мені по телефону й завдала мені багато горя

вона каже, що мені потрібно жити, і що я злодій

не знаю, як вона мене спіймала, вона справді мене вигнала

у будь-якому випадку має іти у мене є речі, щоб розібратися

Я побіг назад по дорозі, я подивився на мій будинок

моє вікно було відчинене, пан сонечко вийшло

потім темрява стала світлом, і я був сповнений злості

я впав на коліна і почав плакати

Містер Саншайн пішов геть, він сяяв униз на підвищення

a поїхав і взяв мої драбини, і я знов його повернув

ти вкрав сонце,

ти вкрав сонце,

ти вкрав сонце і на вулиці йде дощ

ви вкрали сонце, яке нікому не віддаєте

хто вкрав хто вкрав хто вкрав сонце

хто вкрав хто вкрав хто вкрав сонце

хто вкрав хто вкрав хто вкрав сонце

ти вкрав сонце, дитино,

ти вкрав сонце,

ти вкрав сонце і на вулиці йде дощ

ви вкрали сонце, яке нікому не віддаєте

я вкрав сонце у всіх!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди