Be Chrool to Your Scuel - Twisted Sister
С переводом

Be Chrool to Your Scuel - Twisted Sister

  • Альбом: Come Out And Play

  • Рік виходу: 1985
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Be Chrool to Your Scuel , виконавця - Twisted Sister з перекладом

Текст пісні Be Chrool to Your Scuel "

Оригінальний текст із перекладом

Be Chrool to Your Scuel

Twisted Sister

Оригинальный текст

Be cruel to your school 'cause you may never get another

Be cruel to your school in the name of rock 'n' roll

Be cruel to your school just like a sister or a brother

Be cruel to your school in the name of rock 'n' roll

Well, I don’t think I’ll make it through another day,

it’s eight o’clock and all ain’t well

My brain hurts so much it’s stratin' to decay

and I’m livin' in my private hell

Didn’t somebody tell me this would be so great,

be the best thing I ever had?

How come they never told me 'bout the word «exaggerate»,

how’d somethin' so good get so bad?

'Cause hey, I gotta know am I slow?

Where do I go from here?

Do abc’s and 123's

Mean that much to me, that much to me, me, me, me, me, me, me, me, me REPEAT CHORUS

I see them walkin' 'round like the livin' dead, ain’t they got nothin' between

their ears?

How come they don’t seem to hear a single word I say, they ain’t the only one

who’s bored to tears

Now there must be a better way to educate 'cause this way ain’t workin' like it should

Can’t they just invent a pill or frozen concentrate that makes you smarter and

taste, mmm, so good

'Cause hey, I gotta know what I’ll have to show

When I hi hi ho it from here

Will I be in pain or will I have a brain

Or will I go insane, I’ve gone insay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ane

Solo — sax: Clarence Clemons, guitar: Brian Setzer

'Cause hey, I gotta know what I’ll have to show

When I hi hi ho it from here

Do abc’s and 123's

Mean that much to me, that much to me, me, me, me, me, me, me, me, me

Перевод песни

Будьте жорстокі зі своєю школою, тому що ви ніколи не отримаєте іншої

Будьте жорстокі зі своєю школою в ім’я рок-н-ролу

Будьте жорстокі зі своєю школою, як із сестрою чи братом

Будьте жорстокі зі своєю школою в ім’я рок-н-ролу

Ну, я не думаю, що переживу ще один день,

восьма година і все не добре

Мій мозок болить так сильно, що важко розкладатися

і я живу в своєму приватному пеклі

Хіба мені хтось не казав, що це буде так чудово,

бути найкращим, що я коли-небудь мав?

Чому вони ніколи не сказали мені про слово «перебільшувати»,

як щось таке добре стало таким поганим?

Бо привіт, я мушу знати, чи я повільний?

Куди мені йти звідси?

Виконайте абс і 123

Так багато значить для мене, стільки для мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене ПОВТОР ПРИСПІВ

Я бачу, як вони ходять, як живі мерці, хіба вони не мають нічого між

їхні вуха?

Чому вони, здається, не чують жодного слова, яке я кажу, вони не єдині

хто нудьгує до сліз

Тепер має бути кращий спосіб навчання, тому що цей спосіб працює не так, як мав би

Хіба вони не можуть просто винайти таблетку чи заморожений концентрат, які роблять вас розумнішими

смак, ммм, такий хороший

Бо привіт, я мушу знати, що я маю показати

Коли я привіт привіт хо це звідси

Мені буде боляче, чи у мене буде мозок

Або я збожеволію, я з’їхав з розуму

Соло — саксофон: Кларенс Клемонс, гітара: Браян Сетцер

Бо привіт, я мушу знати, що я маю показати

Коли я привіт привіт хо це звідси

Виконайте абс і 123

Так багато значить для мене, стільки для мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди