Нижче наведено текст пісні Be Chrool to Your Scuel , виконавця - Twisted Sister з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Twisted Sister
Be cruel to your school 'cause you may never get another
Be cruel to your school in the name of rock 'n' roll
Be cruel to your school just like a sister or a brother
Be cruel to your school in the name of rock 'n' roll
Well, I don’t think I’ll make it through another day,
it’s eight o’clock and all ain’t well
My brain hurts so much it’s stratin' to decay
and I’m livin' in my private hell
Didn’t somebody tell me this would be so great,
be the best thing I ever had?
How come they never told me 'bout the word «exaggerate»,
how’d somethin' so good get so bad?
'Cause hey, I gotta know am I slow?
Where do I go from here?
Do abc’s and 123's
Mean that much to me, that much to me, me, me, me, me, me, me, me, me REPEAT CHORUS
I see them walkin' 'round like the livin' dead, ain’t they got nothin' between
their ears?
How come they don’t seem to hear a single word I say, they ain’t the only one
who’s bored to tears
Now there must be a better way to educate 'cause this way ain’t workin' like it should
Can’t they just invent a pill or frozen concentrate that makes you smarter and
taste, mmm, so good
'Cause hey, I gotta know what I’ll have to show
When I hi hi ho it from here
Will I be in pain or will I have a brain
Or will I go insane, I’ve gone insay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ane
Solo — sax: Clarence Clemons, guitar: Brian Setzer
'Cause hey, I gotta know what I’ll have to show
When I hi hi ho it from here
Do abc’s and 123's
Mean that much to me, that much to me, me, me, me, me, me, me, me, me
Будьте жорстокі зі своєю школою, тому що ви ніколи не отримаєте іншої
Будьте жорстокі зі своєю школою в ім’я рок-н-ролу
Будьте жорстокі зі своєю школою, як із сестрою чи братом
Будьте жорстокі зі своєю школою в ім’я рок-н-ролу
Ну, я не думаю, що переживу ще один день,
восьма година і все не добре
Мій мозок болить так сильно, що важко розкладатися
і я живу в своєму приватному пеклі
Хіба мені хтось не казав, що це буде так чудово,
бути найкращим, що я коли-небудь мав?
Чому вони ніколи не сказали мені про слово «перебільшувати»,
як щось таке добре стало таким поганим?
Бо привіт, я мушу знати, чи я повільний?
Куди мені йти звідси?
Виконайте абс і 123
Так багато значить для мене, стільки для мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене ПОВТОР ПРИСПІВ
Я бачу, як вони ходять, як живі мерці, хіба вони не мають нічого між
їхні вуха?
Чому вони, здається, не чують жодного слова, яке я кажу, вони не єдині
хто нудьгує до сліз
Тепер має бути кращий спосіб навчання, тому що цей спосіб працює не так, як мав би
Хіба вони не можуть просто винайти таблетку чи заморожений концентрат, які роблять вас розумнішими
смак, ммм, такий хороший
Бо привіт, я мушу знати, що я маю показати
Коли я привіт привіт хо це звідси
Мені буде боляче, чи у мене буде мозок
Або я збожеволію, я з’їхав з розуму
Соло — саксофон: Кларенс Клемонс, гітара: Браян Сетцер
Бо привіт, я мушу знати, що я маю показати
Коли я привіт привіт хо це звідси
Виконайте абс і 123
Так багато значить для мене, стільки для мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди