Saturdays - Twin Shadow, HAIM
С переводом

Saturdays - Twin Shadow, HAIM

  • Альбом: Caer

  • Год: 2018
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:25

Нижче наведено текст пісні Saturdays , виконавця - Twin Shadow, HAIM з перекладом

Текст пісні Saturdays "

Оригінальний текст із перекладом

Saturdays

Twin Shadow, HAIM

Оригинальный текст

This could be the last time

That could be the fault line slipping away

This could be your last line

Care about everything you say

This might be the last ride

Every road could fall right under our feet

I’m sinking to the ocean

This will be a lost street

When you open your eyes, it’s like

Nothing’s real

When you open your eyes, it’s like

Saturdays

When we dance in the dark in the room

Where it all gets real

I know you know how it feels

Saturdays

When the moonlight lit up your face

And let love spark

I traveled around the bend

Making my chrome heart sick

No one could make me stay

No one could make me sit

Maybe we’re a fault line

Maybe we’re a phone line ready to break

Maybe you’re a time bomb

I don’t care what your boyfriends say

When you lift up your head, it’s like

Nothing’s real

When you open your eyes, it’s like

Saturdays

When we dance in the dark in the room

Where it all gets real

I know you know how it feels

Saturdays

When we dance in the dark in the room

Where it all gets real

I know you know how it feels

Did the good days go away?

In the bright lights, did it fade?

We were heavy, we were sideways

When we danced in the dark over my place

If it’s my face you remembered

From all the Sundays in the summer

Then you’d know there was so much more than a spark

Enough to make me run and follow you in the dark

Saturdays (Oh)

When we dance in the dark in the room (Oh)

Where it all gets real

I know you know how it feels

Saturdays

When we dance in the dark in the room

Where it all gets real

I know you know how it feels

Saturdays

When the moonlight lit up your face

And let love spark

Перевод песни

Це може бути востаннє

Це може бути лінією розлому

Це може бути ваш останній рядок

Дбайте про все, що ви говорите

Можливо, це останній поїзд

Кожна дорога могла впасти прямо під нашими ногами

Я тону в океані

Це буде загублена вулиця

Коли відкриваєш очі, це як

Нічого справжнього

Коли відкриваєш очі, це як

суботи

Коли ми танцюємо в темряві в кімнаті

Де все стає реальним

Я знаю, ви знаєте, що це відчуває

суботи

Коли місячне світло осяяло твоє обличчя

І нехай іскриться любов

Я мандрував за поворот

У мене хромоване серце

Ніхто не міг змусити мене залишитися

Ніхто не міг змусити мене сидіти

Можливо, ми — лінія розлому

Можливо, ми телефонна лінія, готова до розриву

Можливо, ви бомба уповільненої дії

Мені байдуже, що кажуть твої хлопці

Коли ви піднімаєте голову, це як

Нічого справжнього

Коли відкриваєш очі, це як

суботи

Коли ми танцюємо в темряві в кімнаті

Де все стає реальним

Я знаю, ви знаєте, що це відчуває

суботи

Коли ми танцюємо в темряві в кімнаті

Де все стає реальним

Я знаю, ви знаєте, що це відчуває

Гарні дні минули?

У яскравому світлі воно згасало?

Ми були важкі, ми були боком

Коли ми танцювали в темряві над моїм місцем

Якщо це моє обличчя, ви запам’ятали

З усіх недільних літніх днів

Тоді ви зрозуміли б, що було набагато більше, ніж іскра

Досить, щоб змусити мене бігти й слідувати за тобою в темряві

суботи (о)

Коли ми танцюємо в темряві в кімнаті (О)

Де все стає реальним

Я знаю, ви знаєте, що це відчуває

суботи

Коли ми танцюємо в темряві в кімнаті

Де все стає реальним

Я знаю, ви знаєте, що це відчуває

суботи

Коли місячне світло осяяло твоє обличчя

І нехай іскриться любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди