Morph - Twenty One Pilots
С переводом

Morph - Twenty One Pilots

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні Morph , виконавця - Twenty One Pilots з перекладом

Текст пісні Morph "

Оригінальний текст із перекладом

Morph

Twenty One Pilots

Оригинальный текст

Can't stop thinking about if and when I'll die

For now I see that 'if' and 'when' are truly different cries

For 'if' is purely panic

And 'when' is solemn sorrow

And one invades today

While the other spies tomorrow

We're surrounded

And we're hounded

There's no "above", or "under", or "around" it

For "above" is blind belief

And "under" is sword to sleeve

And "around" is scientific miracle

Let's pick "above" and see

For if and when we go "above"

The question still remains

Are we still in love

And is it possible we feel the same?

And that's when going "under"

Starts to take my wonder

But until that time

I'll try to sing this

If I keep moving, they won't know

I'll morph to someone else

What they throw at me's too slow

I'll morph to someone else

I'm just a ghost

I'll morph to someone else

Defense mechanism mode

He'll always try to stop me

That Nicholas Bourbaki

He's got no friends close

But those who know him most know

He goes by Nico

He told me I'm a copy

When I'd hear him mock me

That's almost stopped me

Well we're surrounded

And we're hounded

There's no above or a secret door

What are we here for

If not to run straight through all our tormentors?

But until that time I'll try and sing this...

If I keep moving, they won't know

I'll morph to someone else

What they throw at me's too slow

I'll morph to someone else

I'm just a ghost

I'll morph to someone else

Defense mechanism mode

I'll morph to someone else

Lights they blink to me

Transmitting things to me

Ones and zeroes

Ergo this symphony

Anybody listening?

Ones and zeroes

Count to infinity

Ones and zeroes

I'm surrounded

And I'm hounded

There's no "above", or "under", or "around" it

For "above" is blind belief

And "under" is sword to sleeve

And "around" is scientific miracle

Let's pick "above" and see

For if and when we go "above"

The question still remains

Are we still in love

And is it possible we feel the same?

And that's when going "under"

Starts to take my wonder

But until that time

I'll morph to someone else

I'm just a ghost

If I keep moving, they won't know

I'll morph to someone else

What they throw at me's too slow

I'll morph to someone else

I'm just a ghost

I'll morph to someone else

Defense mechanism mode

If I keep moving, they won't know

Defense mechanism mode

Nighttime

Nighttime

Nighttime

Josh Dun

I'll morph to someone else

Перевод песни

Не можу перестати думати про те, чи помру і коли

Наразі я бачу, що «якщо» і «коли» — це справді різні крики

Бо «якщо» — це суто паніка

А «коли» — урочисте горе

І сьогодні один вторгається

А завтра інші шпигуни

Ми оточені

І нас переслідують

Немає ні «зверху», ні «під», ні «навколо».

Бо «вище» — це сліпа віра

А «під» — меч до рукава

А «навколо» — це наукове диво

Виберемо «зверху» і подивимося

Бо якщо і коли ми підемо «вище»

Питання досі залишається

Ми все ще закохані

І чи можливо ми відчуваємо те саме?

І це коли йде «під»

Починає захоплювати моє здивування

Але до того часу

Я спробую це заспівати

Якщо я продовжу рухатися, вони не дізнаються

Я перетворюся на когось іншого

Те, що вони кидають у мене, занадто повільно

Я перетворюся на когось іншого

Я просто привид

Я перетворюся на когось іншого

Режим захисного механізму

Він завжди намагатиметься зупинити мене

Той Микола Бурбакі

У нього немає близьких друзів

Але знають його найбільше знають

Він йде за Ніко

Він сказав мені, що я копія

Коли я чую, як він знущається з мене

Це мене майже зупинило

Ну ми оточені

І нас переслідують

Немає зверху чи таємних дверей

Для чого ми тут

Якщо не пробігти навпроти всіх наших мучителів?

Але до цього часу я спробую заспівати це...

Якщо я продовжу рухатися, вони не дізнаються

Я перетворюся на когось іншого

Те, що вони кидають у мене, занадто повільно

Я перетворюся на когось іншого

Я просто привид

Я перетворюся на когось іншого

Режим захисного механізму

Я перетворюся на когось іншого

Вогні вони блимають мені

Передаючи речі мені

Одиниці і нулі

Отже, ця симфонія

Хтось слухає?

Одиниці і нулі

Рахувати до нескінченності

Одиниці і нулі

Я оточений

І мене переслідують

Немає ні «зверху», ні «під», ні «навколо».

Бо «вище» — це сліпа віра

А «під» — меч до рукава

А «навколо» — це наукове диво

Виберемо «зверху» і подивимося

Бо якщо і коли ми підемо «вище»

Питання досі залишається

Ми все ще закохані

І чи можливо ми відчуваємо те саме?

І це коли йде «під»

Починає захоплювати моє здивування

Але до того часу

Я перетворюся на когось іншого

Я просто привид

Якщо я продовжу рухатися, вони не дізнаються

Я перетворюся на когось іншого

Те, що вони кидають у мене, занадто повільно

Я перетворюся на когось іншого

Я просто привид

Я перетворюся на когось іншого

Режим захисного механізму

Якщо я продовжу рухатися, вони не дізнаються

Режим захисного механізму

Ніч

Ніч

Ніч

Джош Дан

Я перетворюся на когось іншого

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди