Runaway - Twenty 4 Seven
С переводом

Runaway - Twenty 4 Seven

  • Год: 2006
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:17

Нижче наведено текст пісні Runaway , виконавця - Twenty 4 Seven з перекладом

Текст пісні Runaway "

Оригінальний текст із перекладом

Runaway

Twenty 4 Seven

Оригинальный текст

Can you tell me where you go if you know it,

Is it a oneway street, then show it.

You’re not happy and you’re not satisfied,

Not comfortable, you’re uptight.

Do you wanna go left, do you wanna go right,

What’s the best way to win this fight.

Only one satisfaction,

A runaway-train in action.

Stop, look and listen, will you,

I’ve got something right here for you,

Take the tools and play the game,

Make the rules and no shame.

The situation is a hardcore-scene,

So don’t underestimate.

Believe me cause I know what you mean,

Take a break to see what you create.

Do no fear, call my name and I will be here,

Just open up and see clear,

It’s just a way to say

My name is X and I’m a runaway.

No time to think what you’re looking for,

Here it is but you still want more.

So now you take a hike,

You don’t deal with a thing that you don’t like.

Give it up, take it up,

Make the best of life and just don’t stop.

An easy way without traces,

Yeah, I see it in their faces.

Tell me all on your mind,

Don’t leave a small thing behind.

Still wanna know how to get away,

And make it done in the best way.

Runaway, runaway, runaway,

Just make my day,

Do you know what you’re proving, proving.

Runaway, runaway,

Just make my day,

Think about what you’re moving, moving.

Where you gonna stay,

When you run away, when you run away?

What you gonna say,

About the way you play, when you run away.

Перевод песни

Чи можете ви сказати мені куди ви йдете якщо знаєте це,

Чи це вулиця з одностороннім рухом, то покажіть її.

Ти не щасливий і не задоволений,

Не зручно, ти напружений.

Ти хочеш піти ліворуч, хочеш піти праворуч,

Який найкращий спосіб виграти цей бій.

Тільки одне задоволення,

Потяг-втікач у дії.

Зупинись, подивись і послухай, чи не так,

Я маю дещо тут для тебе,

Бери інструменти та грай у гру,

Дотримуйтесь правил і не соромтеся.

Ситуація хардкорна,

Тому не недооцінюйте.

Повір мені, бо я знаю, що ти маєш на увазі,

Зробіть перерву, щоб побачити, що ви створюєте.

Не бійтеся, назвіть моє ім'я, і ​​я буду тут,

Просто відкрийте і зрозумійте,

Це просто спосіб сказати

Мене звати X і я втікач.

Немає часу думати, що ти шукаєш,

Ось, але ви все одно хочете більше.

Тож тепер ви ходите в похід,

Ви не маєте справу з тим, що вам не подобається.

Віддайся, візьмися,

Використовуйте найкраще з життя і просто не зупиняйтеся.

Легкий спосіб без слідів,

Так, я бачу це на їх обличчях.

Розкажи мені все, що у тебе на думці,

Не залишайте дрібниці позаду.

Все ще хочеш знати, як утекти,

І зробити це найкращим чином.

Втікач, втік, втік,

Просто зроби мій день,

Ви знаєте, що доводите, доводите.

Втікач, втік,

Просто зроби мій день,

Подумайте, що ви рухаєтеся, рухаєтеся.

Де ти залишишся,

Коли втікаєш, коли втікаєш?

Що ти скажеш,

Про те, як ти граєш, коли тікаєш.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди