Where Do We Go from Here? - Tweet
С переводом

Where Do We Go from Here? - Tweet

  • Альбом: It's Me Again

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Where Do We Go from Here? , виконавця - Tweet з перекладом

Текст пісні Where Do We Go from Here? "

Оригінальний текст із перекладом

Where Do We Go from Here?

Tweet

Оригинальный текст

I have to ask you a question

And I need you to be honest

We’re both grown

Really be honest

And we’ll take it from there

Where do we go from here

I want to know

My heart is melting like the winter snow yeah

What’s happening here

I use to know

It was a sure thing

Now it’s not for sure yeah

Let down my guards and I opened up to you

And I dealt with the cards that I was given too

But now unsure if all your words were genuine

And I have to ask this question can’t pretend

Where do we go from here (Here)

I need to know (To Know)

And stop this aching and walking out the door (Out the door yeah)

What’s happening here (Here)

It’s better to know (To know)

Or is this something we need to leave alone yeah

The direction that our hearts are headed in Can be two different places

It’s a tragic end help me To look forward to our ever happily

Or do we give up Yeah yeah

(We)

Let me know where we are

(We)

Direction we’re headed in

(We)

I need to know

(Yeah, we)

Question question

Yeah yeah

Where do we go

Where do we go from here (From here)

(where) Where do we go from here (where do we go)

Where do we go from here (from here)

Where do we go from here (here)

Oh

Перевод песни

Я мушу задати вам питання

І мені потрібно, щоб ви були чесними

Ми обидва дорослі

Справді будьте чесними

І ми візьмемо це звідти

Куди ми йти далі

Я хочу знати

Моє серце тане, як зимовий сніг, так

Що тут відбувається

Раніше я знала

Це було впевнене

Тепер це не точно так

Послабте мою обережність, і я відкрилася вам

І я розібрався з картками, які мені також дали

Але тепер ви не впевнені, чи всі ваші слова були справжніми

І я му задати це запитання, не можу прикидатися

Куди ми йти звідси (тут)

Мені потрібно знати (Щоб знати)

І припиніть цей біль і виходьте за двері (За дверима, так)

Що тут відбувається (тут)

Краще знати (Щоб знати)

Або це то, що нам потрібно залишити в спокої, так

Напрямок, у якому рухаються наші серця, Може бути двома різними місцями

Це трагічний кінець, допоможіть мені з нетерпінням чекати нашого щастя

Або ми здамося Так, так

(ми)

Дайте мені знати, де ми перебуваємо

(ми)

Напрямок, у якому ми прямуємо

(ми)

Мені потрібно знати

(Так, ми)

Питання

так Так

Куди ми йдемо

Куди ми звідси (звідси)

(куди) Куди ми звідси (куди ми їдемо)

Куди йти звідси (звідси)

Куди ми йти звідси (тут)

о

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди