The Ballad of "Gilligan's Isle" - TV Sounds Unlimited
С переводом

The Ballad of "Gilligan's Isle" - TV Sounds Unlimited

Год
2021
Язык
`Англійська`
Длительность
94000

Нижче наведено текст пісні The Ballad of "Gilligan's Isle" , виконавця - TV Sounds Unlimited з перекладом

Текст пісні The Ballad of "Gilligan's Isle" "

Оригінальний текст із перекладом

The Ballad of "Gilligan's Isle"

TV Sounds Unlimited

Оригинальный текст

Just sit right back and you’ll hear a tale,

A tale of a fateful trip

That started from this tropic port

Aboard this tiny ship.

The mate was a mighty sailing man,

The skipper brave and sure.

Five passengers set sail that day

For a three hour tour, a three hour tour.

The weather started getting rough,

The tiny ship was tossed,

If not for the courage of the fearless crew

The Minnow would be lost, the Minnow would be lost.

The ship set ground on the shore of this uncharted desert isle

With Gilligan,

The Skipper too,

A millionaire and his wife,

A movie star,

The professor and Mary Ann,

Here on Gilligan’s Isle.

So this is the tale of our castaways,

They’re here for a long, long time,

They’ll have to make the best of things,

It’s an uphill climb.

The first mate and the Skipper too,

Will do their very best,

To make the others comfortable,

In the tropic island nest.

No phone, no lights, no motor cars,

Not a single luxury,

Like Robinson Crusoe,

It’s primitive as can be.

So join us here each week my friends,

You’re sure to get a smile,

From seven stranded castaways,

Here on Gilligan’s Isle.

Перевод песни

Просто сядьте, і ви почуєте казку,

Розповідь про доленосну подорож

Це почалося з цього тропічного порту

На борту цього крихітного корабля.

Помічник був могутнім мореплавцем,

Шкіпер сміливий і впевнений.

Того дня відпливли п’ятеро пасажирів

Для тригодинного туру тригодинного туру.

Погода почала погіршуватися,

Крихітний корабель був кинутий,

Якби не мужність безстрашного екіпажу

Мінноу було б загублено, Миноу було б загублено.

Корабель зупинився на берегу цього незвіданого пустельного острова

з Гілліганом,

Шкіпер також,

Мільйонер і його дружина,

Кінозірка,

Професор і Мері Енн,

Тут, на острові Гіллігана.

Тож це розповідь про наших загиблих,

Вони тут довго-довго,

Їм доведеться робити все якнайкраще,

Це підйом на гору.

Перший помічник і шкіпер також,

будуть робити все можливе,

Щоб іншим було комфортно,

Гніздо на тропічному острові.

Ні телефону, ні фар, ні автомобілів,

Не єдиної розкоші,

Як Робінзон Крузо,

Це примітивно, наскільки можна бути.

Тож приєднуйтесь до нас щотижня, мої друзі,

Ви обов’язково отримаєте посмішку,

З семи потерпілих,

Тут, на острові Гіллігана.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди