Мрачная погода - ТуткактуТ
С переводом

Мрачная погода - ТуткактуТ

  • Альбом: Наши споры

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Мрачная погода , виконавця - ТуткактуТ з перекладом

Текст пісні Мрачная погода "

Оригінальний текст із перекладом

Мрачная погода

ТуткактуТ

Оригинальный текст

Что-то конечно случится,

С нефтью не кончится свет.

Может придется разлиться,

И на последок привет!

Произнесут чьи-то губы

Это смешно лишь теперь

Злое дымящееся трубы,

Хрюкнет израненный зверь.

Мрачная погода - это навсегда!

Зеркало народа, талая вода.

Вечные игрушки, беззвучные слова,

Ветер носит стружку, вертит жернова.

Эти картины писались,

Раньше чем мы родились,

Кисточки Босха плясали,

Когда их к холсту понесли.

Что в голове натворилось,

Вылилось в свет и живет.

Страшное это мирило

Творчество трезвый расчет.

Мрачная погода - это навсегда!

Зеркало народа, талая вода.

Вечные игрушки, беззвучные слова,

Ветер носит стружку, вертит жернова.

Ну а шпионы довольны,

Есть им что вверх сообщать,

В мире, конечно, все вольны,

То что нельзя завещать.

Переливается влага,

Через невидимый край,

Под сенью последнего стяга,

Вновь открываются ворота в рай.

Мрачная погода это навсегда!

Зеркало народа, талая вода.

Вечные игрушки, беззвучные слова,

Ветер носит стружку, вертит жернова.

Перевод песни

Щось звичайно станеться,

З нафтою не скінчиться світло.

Може доведеться розлитися,

І наостанок привіт!

Вимовлять чиїсь губи

Це смішно лише тепер

Злі труби, що димлять,

Хрюкне поранений звір.

Похмура погода – це назавжди!

Дзеркало народу, тала вода.

Вічні іграшки, беззвучні слова,

Вітер носить стружку, крутить жорна.

Ці картини писалися,

Раніше, ніж ми народилися,

Пензлики Босха танцювали,

Коли їх до полотна понесли.

Що в голові наробилося,

Вилилося у світло і живе.

Страшне це мирило

Творчість тверезий розрахунок.

Похмура погода – це назавжди!

Дзеркало народу, тала вода.

Вічні іграшки, беззвучні слова,

Вітер носить стружку, крутить жорна.

Ну а шпигуни задоволені,

Є їм що вгору повідомляти,

У світі, звичайно, всі вільні,

Те, що не можна заповідати.

Переливається волога,

Через невидимий край,

Під покровом останнього стягу,

Знову відкриваються ворота до раю.

Похмура погода це назавжди!

Дзеркало народу, тала вода.

Вічні іграшки, беззвучні слова,

Вітер носить стружку, крутить жорна.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди