Нижче наведено текст пісні Nine Lives , виконавця - Turbowolf з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Turbowolf
Tick, tock, look at the clock
Nine, ten, eleven, it’s a sin to just rot, I said
Oh no, it’s starting to show
The world ran away with a silicon soul, and it’s
Doom doom, I know, someday
It’s heart’s run away with a military saying, come on
Won’t go, take it slow
It’s a hard one to solve but I’ll give it a go
I ain’t got nine lives
(Ain't got nine lives)
I ain’t got nine lives
(Ain't got nine lives)
But I’m a live everyday 'til I die, yeah
I don’t need nine lives
(I don’t need nine lives, no, to feel I’m alive)
Time’s up, kiss and make up
A tongue is your god with a single paper cut, and it’s
Too good, and it’s, too bold
I’m never coming back, 'cos I’m never gonna go
I ain’t got nine lives
(Ain't got nine lives)
I ain’t got nine lives
(Ain't got nine lives)
But I’m a live everyday 'til I die, yeah
I don’t need nine lives
When you’re speaking of your life, does it roll of your tongue?
It’s just a matter of the time, that you get what you done
And if you think that your dreams are just stuck in your sleep
Man you better wake up and make believe
So what, look what you’ve got
A hand full of dreams that you left to just rot, and it’s
All yours, and it’s, all mine
You’re handing back the keys, at the end of the line
I ain’t got nine lives
(Ain't got nine lives)
I ain’t got nine lives
(Ain't got nine lives)
But I’m a live everyday 'til I die, yeah
I don’t need nine lives
(Life is to feel you’re alive)
(Life is to feel I’m alive)
Тик, так, подивись на годинник
Дев’ять, десять, одинадцять — гріх — просто гнити, — сказав я
Ні, це починає показуватися
Світ втік із силіконовою душею, і це так
Doom doom, я знаю, колись
Це серце втече з військовою приказкою: давай
Не піде, повільно
Це важко вирішити, але я спробую
Я не маю дев’яти життів
(У мене немає дев'яти життів)
Я не маю дев’яти життів
(У мене немає дев'яти життів)
Але я живу щодня, поки не помру, так
Мені не потрібно дев’ять життів
(Мені не потрібно дев'ять життів, ні, щоб відчувати себе живим)
Час минув, поцілуйтеся і помиріться
Язик — ваш бог із одним вирізом паперу, і це так
Занадто добре, і це занадто сміливо
Я ніколи не повернуся, бо ніколи не піду
Я не маю дев’яти життів
(У мене немає дев'яти життів)
Я не маю дев’яти життів
(У мене немає дев'яти життів)
Але я живу щодня, поки не помру, так
Мені не потрібно дев’ять життів
Коли ви говорите про своє життя, чи воно завертає ваш язик?
Це лише справа часу, що ви отримаєте те, що зробили
І якщо ви думаєте, що ваші сни просто застрягли у вашому сні
Чоловіче, тобі краще прокинутися і повірити
Ну що, подивіться, що у вас є
Рука, повна мрій, яку ви залишили просто згнити, і це так
Все твоє, і це все моє
Ви віддаєте ключі в кінці ряду
Я не маю дев’яти життів
(У мене немає дев'яти життів)
Я не маю дев’яти життів
(У мене немає дев'яти життів)
Але я живу щодня, поки не помру, так
Мені не потрібно дев’ять життів
(Життя — це відчути, що ти живий)
(Життя — це відчути, що я живий)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди