Eine Stadt gibt auf - Turbostaat
С переводом

Eine Stadt gibt auf - Turbostaat

  • Альбом: Stadt der Angst

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні Eine Stadt gibt auf , виконавця - Turbostaat з перекладом

Текст пісні Eine Stadt gibt auf "

Оригінальний текст із перекладом

Eine Stadt gibt auf

Turbostaat

Оригинальный текст

Siehst du die Fassaden

Dieser wunderschönen Stadt

In der jahrelang das Nichts regiert

Und niemand Freude hat

Die erste Finte war der Pilz

Der Blüte und dann Trieb

Die Sporen tief ins Mauerwerk

Von außen kaum zu sehen

Und es klappt nicht

Von außen zu sanieren

Die Kinder scheinen nichts zu ahnen

Jahrzehntelanges Faulen

Im ewig gleichen Trott

Ein donnerlautes Wecksignal

Hielt nur Sekunden wach

Dornröschenschlafen

Weinen

Und man kann nie was dafür

Ein Fehler in der Konstruktion

Lässt einen immer machtlos sein

Und es klappt nicht

Von außen zu sanieren

Die Jungen merken das sofort

Die ganze Stadt ist halber Schutt

Kommt, reißt sie endlich ein!

Das Haus der Lüge hinter uns

Die ganze Stadt Verrat

Der Etat für uns zusammengeschrumpft

Am Treppenhaus gespart

Die Zeit nagt die Fassaden weg

Es tut fast allen leid

Dass es nur noch Scheiß und Schande war

Die hier noch übrig bleibt

Und es klappt nicht

Von außen zu sanieren

Die Jungen merken das sofort

Dass alles eine Lüge war

Eine Attrappe einer Stadt

Reißt sie ab —

Schafft sie weg

Wir können sie nicht mehr verstehen

Eine Stadt gibt auf!

Перевод песни

Ви бачите фасади?

Це прекрасне місто

В якому роками нічого не панує

І ніхто не щасливий

Першим фінтом був гриб

Квітка, а потім стріляти

Шпори вглиб кладки

Зовні ледве помітний

І це не працює

Підлягає ремонту ззовні

Здається, діти нічого не підозрюють

Десятиліття гниття

У вічно тій колії

Громовий тривожний дзвінок

Лише секунди не давав мені спати

Спляча красуня

Плакати

І ти ніколи не зможеш цьому допомогти

Недолік конструкції

Завжди залишає безсилля

І це не працює

Підлягає ремонту ззовні

Хлопці відразу це помічають

Усе місто наполовину руїни

Давай, зруйнуй їх!

Будинок лежить позаду

Ціле місто зрада

Бюджет для нас скоротився

Зберегли на сходовій клітці

Час вигризає фасади

Майже всі шкодують

Що це було просто лайно і сором

Який тут залишився

І це не працює

Підлягає ремонту ззовні

Хлопці відразу це помічають

Що все було брехнею

Макет міста

Відірвати їх —

Забери її

Ми більше не можемо їх зрозуміти

Місто здається!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди