Всё прошло - Tural Everest
С переводом

Всё прошло - Tural Everest

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні Всё прошло , виконавця - Tural Everest з перекладом

Текст пісні Всё прошло "

Оригінальний текст із перекладом

Всё прошло

Tural Everest

Оригинальный текст

Вспоминаю тебя, время окрыленное.

Снов счастливых две весны подали с небес.

Ты была, как звезда;

как мечта далекая.

Верил я, что любовь в нашем мире есть.

Припев:

Все прошло, исчезает наши «Я» и «Ты»,

И навеки сожжены мосты.

Не смогу тебя я вновь простить.

Разошлись наши две дороги, два пути;

В сердце не смогу тебя пустить,

Не проснемся вместе — я и ты.

Но прошли две зимы и настала пустота.

Где она, где любовь, что так верил ей?

Ты не та, уже не та!

Пусть несут тебя ветра.

Запись, кадры вечных снов;

за тысячу морей.

Припев:

Все прошло, исчезает наши «Я» и «Ты»,

И навеки сожжены мосты.

Не смогу тебя я вновь простить.

Разошлись наши две дороги, два пути;

В сердце не смогу тебя пустить,

Не проснемся вместе — я и ты.

Все прошло, исчезает наши «Я» и «Ты»,

И навеки сожжены мосты.

Не смогу тебя я вновь простить.

Разошлись наши две дороги, два пути;

В сердце не смогу тебя пустить,

Не проснемся вместе — я и ты.

Все прошло!

Я и ты…

Все прошло!

Все прошло, исчезает наши «Я» и «Ты»,

И навеки сожжены мосты.

Не смогу тебя я вновь простить.

Разошлись наши две дороги, два пути;

В сердце не смогу тебя пустить,

Не проснемся вместе — я и ты.

Перевод песни

Згадую тебе, час окрилений.

Снів щасливих дві весни подали з небес.

Ти була, як зірка;

як мрія далека.

Вірив я, що любов у нашому світі є.

Приспів:

Все минуло, зникає наші «Я» і «Ти»,

І навіки спалені мости.

Не зможу тебе я знову пробачити.

Розійшлися наші дві дороги, дві дороги;

В серці не зможу тебе пустити,

Не прокинемося разом - я і ти.

Але пройшли дві зими і настала порожнеча.

Де вона, де кохання, що так вірив?

Ти не та, вже не та!

Нехай несуть тебе вітри.

Запис, кадри вічних снів;

за тисячу морів.

Приспів:

Все минуло, зникає наші «Я» і «Ти»,

І навіки спалені мости.

Не зможу тебе я знову пробачити.

Розійшлися наші дві дороги, дві дороги;

В серці не зможу тебе пустити,

Не прокинемося разом - я і ти.

Все минуло, зникає наші «Я» і «Ти»,

І навіки спалені мости.

Не зможу тебе я знову пробачити.

Розійшлися наші дві дороги, дві дороги;

В серці не зможу тебе пустити,

Не прокинемося разом - я і ти.

Все пройшло!

Я і ти…

Все пройшло!

Все минуло, зникає наші «Я» і «Ти»,

І навіки спалені мости.

Не зможу тебе я знову пробачити.

Розійшлися наші дві дороги, дві дороги;

В серці не зможу тебе пустити,

Не прокинемося разом - я і ти.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди